Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: afar    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

Every man may see it; man may behold it afar off.
Job 36.25

Πας ανθρωπος βλεπει αυτο ο ανθρωπος θεωρει αυτο μακροθεν.
Job 36.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped him,
Mark 5.6

Ιδων δε τον Ιησουν απο μακροθεν, εδραμε και προσεκυνησεν αυτον,
Mark 5.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

From thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off.
Job 39.29

εκειθεν αναζητει τροφην οι οφθαλμοι αυτου σκοπευουσι μακροθεν
Job 39.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

She is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar.
Proverbs 31.14

Ειναι ως τα πλοια των εμπορων φερει την τροφην αυτης απο μακροθεν.
Proverbs 31.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Mr President, ladies and gentlemen, the supposed giant looks huge from afar.

Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ο ψευτο-γίγαντας είναι τεράστιος, όταν κανείς βρίσκεται μακριά του.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off?
Jeremiah 23.23

Θεος εγγυθεν ειμαι εγω, λεγει Κυριος, και ουχι Θεος μακροθεν;
Jeremiah 23.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And his sister stood afar off, to wit what would be done to him.
Exodus 2.4

Η δε αδελφη αυτου παρεμονευε μακροθεν, δια να ιδη το αποβησομενον εις αυτο.
Exodus 2.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
Psalms 139.2

Συ γνωριζεις το καθισμα μου και την εγερσιν μου νοεις τους λογισμους μου απο μακροθεν.
Psalms 139.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
Job 36.3

Θελω λαβει τα επιχειρηματα μου μακροθεν, και θελω αποδωσει δικαιοσυνην εις τον Ποιητην μου
Job 36.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
Genesis 22.4

Την δε τριτην ημεραν υψωσας ο Αβρααμ τους οφθαλμους αυτου, ειδε τον τοπον μακροθεν.
Genesis 22.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.
Ephesians 2.17

Και ελθων εκηρυξεν ευαγγελιον ειρηνης εις εσας τους μακραν και εις τους πλησιον,
Ephesians 2.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?
Psalms 10.1

Δια τι, Κυριε, ιστασαι μακροθεν; κρυπτεσαι εν καιρω θλιψεως;
Psalms 10.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
Psalms 38.11

Οι φιλοι μου και οι πλησιον μου στεκουσιν απεναντι της πληγης μου, και οι πλησιεστεροι μου στεκουσιν απο μακροθεν.
Psalms 38.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was.
Exodus 20.21

Και εσταθη ο λαος μακροθεν ο δε Μωυσης επλησιασεν εις την ομιχλην οπου ητο ο Θεος.
Exodus 20.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

I would like to say that, in order to judge from afar, it is often necessary to understand the reality.

Θέλω να πω ότι προκειμένου να μπορούμε να κρίνουμε από απόσταση πολλές φορές χρειάζεται να γνωρίζουμε την πραγματικότητα.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
Matthew 27.55

Ησαν δε εκει γυναικες πολλαι απο μακροθεν θεωρουσαι, αιτινες ηκολουθησαν τον Ιησουν απο της Γαλιλαιας υπηρετουσαι αυτον
Matthew 27.55

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.
Psalms 138.6

οτι ο Κυριος ειναι υψηλος και επιβλεπει επι τον ταπεινον τον δε υψηλοφρονα γινωσκει μακροθεν.
Psalms 138.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
Genesis 37.18

Οι δε ιδοντες αυτον μακροθεν, πριν πλησιαση εις αυτους, συνεβουλευθησαν κατ' αυτου να φονευσωσιν αυτον.
Genesis 37.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, which stood afar off:
Luke 17.12

Και ενω εισηρχετο εις τινα κωμην, απηντησαν αυτον δεκα ανθρωποι λεπροι, οιτινες εσταθησαν μακροθεν,
Luke 17.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Viewed from afar, the European Union looks like a highly technocratic body, concerned only with economics and money.
http://www.europarl.europa.eu/

Από απόσταση, η Ευρωπαϊκή Ένωση μοιάζει να είναι ένας ιδιαίτερα τεχνοκρατικός φορέας, που ενδιαφέρεται μόνο για τα οικονομικά και τα χρήματα.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  understandest (English - Greek) | technocratic (English - Greek) | downsitting (English - Greek)


Users are now asking for help: zadania (Polish>French) | so you are 176cm (English>Polish) | being warned (English>Greek) | försämringsfaktorn (Swedish>French) | meagre (English>Portuguese) | alimentaires (Czech>German) | dorn (Dutch>German) | 12345 (English>Greek) | orario (German>Italian) | zwrócila (Polish>English) | warning, read and keep (Spanish>English) | hindi pa ako kasal sa totoo lang may anak na ako (Tagalog>English) | mo anong lahi yan (Tagalog>English) | mena (Czech>Polish) | förmånsberättigande (German>Polish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语