You searched for: afar [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Greek |
Info |
Πας ανθρωπος βλεπει αυτο ο ανθρωπος θεωρει αυτο μακροθεν.
|
Last Update: 2012-05-05 |
But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped him,
|
Ιδων δε τον Ιησουν απο μακροθεν, εδραμε και προσεκυνησεν αυτον,
|
Last Update: 2012-05-05 |
From thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off.
|
εκειθεν αναζητει τροφην οι οφθαλμοι αυτου σκοπευουσι μακροθεν
|
Last Update: 2012-05-05 |
She is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar.
|
Ειναι ως τα πλοια των εμπορων φερει την τροφην αυτης απο μακροθεν.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off?
|
Θεος εγγυθεν ειμαι εγω, λεγει Κυριος, και ουχι Θεος μακροθεν;
|
Last Update: 2012-05-05 |
And his sister stood afar off, to wit what would be done to him.
|
Η δε αδελφη αυτου παρεμονευε μακροθεν, δια να ιδη το αποβησομενον εις αυτο.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
|
Συ γνωριζεις το καθισμα μου και την εγερσιν μου νοεις τους λογισμους μου απο μακροθεν.
|
Last Update: 2012-05-05 |
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
|
Θελω λαβει τα επιχειρηματα μου μακροθεν, και θελω αποδωσει δικαιοσυνην εις τον Ποιητην μου
|
Last Update: 2012-05-05 |
Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
|
Την δε τριτην ημεραν υψωσας ο Αβρααμ τους οφθαλμους αυτου, ειδε τον τοπον μακροθεν.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?
|
Δια τι, Κυριε, ιστασαι μακροθεν; κρυπτεσαι εν καιρω θλιψεως;
|
Last Update: 2012-05-05 |
My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
|
Οι φιλοι μου και οι πλησιον μου στεκουσιν απεναντι της πληγης μου, και οι πλησιεστεροι μου στεκουσιν απο μακροθεν.
|
Last Update: 2012-05-05 |
And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was.
|
Και εσταθη ο λαος μακροθεν ο δε Μωυσης επλησιασεν εις την ομιχλην οπου ητο ο Θεος.
|
Last Update: 2012-05-05 |
And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
|
Ησαν δε εκει γυναικες πολλαι απο μακροθεν θεωρουσαι, αιτινες ηκολουθησαν τον Ιησουν απο της Γαλιλαιας υπηρετουσαι αυτον
|
Last Update: 2012-05-05 |
Though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.
|
οτι ο Κυριος ειναι υψηλος και επιβλεπει επι τον ταπεινον τον δε υψηλοφρονα γινωσκει μακροθεν.
|
Last Update: 2012-05-05 |
And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him.
|
Οι δε ιδοντες αυτον μακροθεν, πριν πλησιαση εις αυτους, συνεβουλευθησαν κατ' αυτου να φονευσωσιν αυτον.
|
Last Update: 2012-05-05 |
And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, which stood afar off:
|
Και ενω εισηρχετο εις τινα κωμην, απηντησαν αυτον δεκα ανθρωποι λεπροι, οιτινες εσταθησαν μακροθεν,
|
Last Update: 2012-05-05 |
Viewed from afar, the European Union looks like a highly technocratic body, concerned only with economics and money.
|
Από απόσταση, η Ευρωπαϊκή Ένωση μοιάζει να είναι ένας ιδιαίτερα τεχνοκρατικός φορέας, που ενδιαφέρεται μόνο για τα οικονομικά και τα χρήματα.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: understandest (English - Greek) | technocratic (English - Greek) | downsitting (English - Greek)
Users are now asking for help: zadania (Polish>French) | so you are 176cm (English>Polish) | being warned (English>Greek) | försämringsfaktorn (Swedish>French) | meagre (English>Portuguese) | alimentaires (Czech>German) | dorn (Dutch>German) | 12345 (English>Greek) | orario (German>Italian) | zwrócila (Polish>English) | warning, read and keep (Spanish>English) | hindi pa ako kasal sa totoo lang may anak na ako (Tagalog>English) | mo anong lahi yan (Tagalog>English) | mena (Czech>Polish) | förmånsberättigande (German>Polish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语