Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
solutions along these lines
Για το λόγο αυτό δεν υπάρχει
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
let us continue along these lines.
Ας αφήσουμε να συνεχισθεί η παράδοση αυτή!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
let us work relentlessly along these lines.
Ας εργαστούμε χωρίς να χαλαρώσουμε προς αυτή την κατεύθυνση.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the amendments voted are along these lines.
ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. hans peters
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i urge the commission to act along these lines.
Καλώ την Επιτροπή να αντιδράσει με αυτό τον τρόπο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
all attempts along these lines so far have failed.
Όλες οι απόπειρες προς την κατεύθυνση αυτή έχουν μέχρι σήμερα αποτύχει.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission has taken two initiatives along these lines.
Η Επιτροπή ανέλαβε δυο πρωτοβουλίες γι' αυτό το θέμα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
we must be more specific, and continue along these lines.
Υπερασπίζομαι όλους τους ανθρώπους που λένε κάτι λογικό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i invite you, moreover, to continue along these lines.
Ελπίζω, λοιπόν, ότι θα επιμείνετε σε αυτή την κατεύθυνση.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
pilot projects along these lines could be easily tried.
Θα μπορούσαν εύκολα να δοκιμασθούν στον άξονα αυτό πιλοτικά προγράμματα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
community directives have been adopted along these lines as regards:
Στα πλαίσια αυτά έχουν εκδοθεί κοινοτικές οδηγίες που αφορούν:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the equalisation mechanism proposed by our rapporteur is along these lines.
Ο μηχανισμός εξίσωσης που προτείνει ο εισηγητής μας κατατείνει σε αυτό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
all member states would benefit from a reform along these lines.
Αυτή η μεταρρύθμιση θα είναι προς όφελος όλων των κρατών μελών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission should draw up a proposal along these lines without delay.
Η Επιτροπή καλείται να υποβάλλει σχετική πρόταση,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
european community ministers adopted two texts along these lines on 14 december.
Οι Υπουργοί των Δώδεκα υιοθέτησαν στις 14 Δεκεμβρίου 1990 δύο κείμενα για το σκοπό αυτό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
our farmers' benefit payments should therefore be increased along these lines.
Επομένως, πρέπει να αυξηθούν ανάλογα οι ενισχύσεις προς τους αγρότες.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
this green paper contains proposals along these lines (part 6, c).
(Μέρος 'Εκτο Γ).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
without prejudging future political decisions, technical work should therefore progress along these lines.
Χωρίς να προδικάζονται οι μελλοντικές πολιτικές αποφάσεις, οι τεχνικές εργασίες πρέπει, άρα, να προχωρήσουν προς αυτή την κατεύθυνση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: