Results for ambivalent translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

ambivalent

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

however, this development has generated ambivalent attitudes.

Greek

Ωστόσο, αυτή η εξέλιξη δημιούργησε διφορούμενες συμπεριφορές.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but i put it to you that this is a somewhat ambivalent move.

Greek

Η θέση σας όμως είναι λίγο διφορούμενη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

as for the german report itself, he is somewhat ambivalent.

Greek

Όσο για τη γερμανική έκθεση, είναι κάπως αμφίσημος.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the relationship between cotton and the environment is an ambivalent one.

Greek

Οι σχέσεις ανάμεσα στον βάμβακα και το περιβάλλον παρουσιάζουν αρκετές αντιφάσεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

trade unions in many countries and indus­tries are ambivalent about training.

Greek

■ Οι ανισότητες μεταξύ των νοικοκυριών

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

increasing competition could have an ambivalent impact on the behaviour of operators.

Greek

Ο αυξανόμενος ανταγωνισμός θα μπορούσε να έχει διττό αντίκτυπο στη συμπεριφορά των φορέων εκμετάλλευσης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let them choose the only british party which is not ambivalent about europe.

Greek

Ας ψηφίσουν το μοναδικό βρετανικό κόμμα το οποίο δεν αμφιταλαντεύεται σχετικά με την Ευρώπη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

my thanks to the czech presidency, on the other hand, are somewhat more ambivalent.

Greek

Από την άλλη πλευρά, οι ευχαριστίες μου προς την τσεχική προεδρία είναι κάπως πιο επιφυλακτικές.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the committee on development and cooperation also quite rightly accuses the union of being ambivalent.

Greek

Η Επιτροπή Ανάπτυξης και Συνεργασίας κατηγορεί ορθώς την Ένωση ότι τηρεί διφορούμενη στάση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

probably a great many, bearing in mind the frequently ambivalent language of some of those involved.

Greek

Λαμβανομένης υπόψη της δισχιδούς συμπεριφοράς μερικών ενδιαφερομένων μερών, συμπεραίνουμε ότι απέχουμε ακόμη πολύ από την επίλυση της διένεξης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

technical progress is an ambivalent factor, as it can have positive or negative effects on healthcare expenditure.

Greek

Είναι γνωστός ο αμφιλεγόμενος χαρακτήρας της τεχνικής προόδου που μπορεί να έχει θετική ή αρνητική επίδραση στην εξέλιξη των δαπανών υγείας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr president, i should like to confess to the members of this chamber that i feel rather ambivalent about this issue.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ομολογήσω ανοιχτά στους συναδέλφους ότι ο ρόλος μου είναι διττός στο ζήτημα αυτό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

sahin is more ambivalent about the efficacy of social media in his life and for turkey's kurds in general.

Greek

Ο Σαχίν είναι περισσότερο αναποφάσιστος για την αποτελεσματικότητα των μέσων κοινωνικής δικτύωσης στη ζωή του και για τους Κούρδους της Τουρκίας γενικά.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in my view your statement today gave the same increasingly ambivalent impression as your statements and those of other members of your government in recent months.

Greek

Θεωρώ ότι η αντιφατικότητα που υπάρχει μεταξύ των ομιλιών σας και των δηλώσεων άλλων μελών της κυβέρνησής σας έχει ενισχυθεί τους τελευταίους μήνες και εμφανίσθηκε και στη σημερινή σας ομιλία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this baroque situation reflects one of the ambivalent features of mr evans ' s report, which is otherwise full of engaging features.

Greek

Αυτή η μεσαιωνική κατάσταση αντικατοπτρίζει μία από τις αμφισημίες της έκθεσης του κ. evans, η οποία κατά τα άλλα είναι γεμάτη συμπαθητικά στοιχεία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the united kingdom supported united states action; others remained ambivalent, while a considerable number were clearly unhappy with the us administration.

Greek

Το Ηνωμένο Βασίλειο υποστήριξε τη δράση των Ηνωμένων Πολιτειών. Αλλοι παρέμειναν αμφιταλαντευόμενοι, ενώ μεγάλος αριθμός κρατών μελών ήσαν σαφώς δυσαρεστημένα με την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the united kingdom supported united states action; others remained ambivalent, while a considerable number were clearly unhappy with the us admin istration.

Greek

Τα κράτη μέλη απάντησαν με διαφορετικές φωνές στην εξελισσόμενη κρίση. Το Ηνωμένο Βασίλειο

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

one sees, therefore, that the cap, which is perceived as a major nuisance for world trade, can induce ambivalent policy attitudes among eu accession countries.

Greek

Άρα, μπορεί να δει κανείς ότι η ΚΓΠ η οποία θεωρείται ως μεγάλος πρόβλημα του παγκόσμιου εμπορίου μπορεί να προκαλέσει αμφιλεγόμενες θέσεις απέναντι στην πολιτική των υπό προσχώρηση στην ΕΕ χωρών.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr president-in-office, how do you intend to use the same ambivalent policy which the netherlands applies to drugs as a means of combating crime?

Greek

Δεν μπορούμε, σήμερα, να τελειώσουμε έτσι, τόσο απλά, τη σύνοδο κορυφής για την απασχόληση στη Λυών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but cities become more ambivalent; there are cities that include but also exclude, that assemble but also divide, that integrate but also disintegrate, enrich but also impoverish, fulfil but also drain potential.

Greek

Όμως οι πόλεις παρουσιάζουν όλο και συχνότερα ένα διπλό πρόσωπο' υπάρχουν πόλεις που περιβάλλουν αλλά και αποκλείουν, που ενώνουν αλλά και διαιρούν, εμπλουτίζουν αλλά και αποστερούν, παρέχουν αλλά και αντλούν δυναμικό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,720,557,673 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK