From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
individual protection must ensure that exposure is as low as reasonably achievable, in particular for travellers and workers.
Η ατομική προστασία επιβάλλεται να εξασφαλίζει ότι η έκθεση είναι κατά το δυνατόν χαμηλή ιδίως για το επιβατικό κοινό και τους εργαζομένους.
the activity administered should in every case be as low as reasonably achievable to obtain the required diagnostic information.
Η χορηγούμενη ενεργότητα θα πρέπει σε καθεμία περίπτωση να είναι τόσο χαμηλή όσο είναι εύλογα δυνατό για να συλλεχθούν οι απαιτούμενες διαγνωστικές πληροφορίες.
the activity administered should, in every case, be as low as reasonably achievable to obtain the required diagnostic information.
Η δόση που χορηγείται θα πρέπει, κατά περίπτωση, να είναι όσο το δυνατόν χαμηλότερη αλλά και ευλόγως ικανή για τη λήψη των απαιτούμενων διαγνωστικών πληροφοριών.
17.11.98 limit for this nuclide in application ofthe principle that all exposure should be as low as reasonably achievable.
Τα δεδομένα της έκθεσης του Προγράμματος Παρακολούθησης και Αξιολόγησης της Αρκτικής επιβεβαιώνουν του λόγου το αληθές.
the activity administered must be such that the resulting dose is as low as reasonably achievable bearing in mind the need to obtain the intended diagnostic result.
Η ραδιενέργεια που χορηγείται θα πρέπει να είναι τέτοια ώστε η προκύπτουσα δόση να είναι όσο πιο χαμηλή γίνεται, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη επίτευξης του επιδιωκόμενου διαγνωστικού αποτελέσματος.
the present proposal considers the obligation under the treaty to apply the principle that exposure to such pollutants should be as low as reasonably achievable.
Η παρούσα πρόταση αφορά την υποχρεωτική, βάσει της Συνθήκης, εφαρμογή της αρχής της ελάχιστης εύλογης έκθεσης σε τέτοιους ρύπους.
the activity administered must be such that the resulting radiation dose is as low as reasonably achievable bearing in mind the need to obtain the intended diagnostic result.
Η χορηγούμενη ραδιενέργεια πρέπει να είναι τόση ώστε η προκύπτουσα ακτινοβολία να είναι η χαμηλότερη δυνατή, προκειμένου να επιτευχθεί το επιθυμητό διαγνωστικό αποτέλεσμα.
optimization: benefits should be maximized and doses reduced to levels as low as reasonably achievable a limited area of the body skin burning possibility of cancers
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΔΟΣΕΩΝ: Κανένας οευ πρέπει να λαμβάνει απαράδεκτες δόσεις σε περιορισμένη περιοχή του σώματος
the levels should be as low as reasonably achievable, taking into account that for physiological reasons certain species concentrate mercury more easily in their tissues than others.
Τα επίπεδα πρέπει να είναι τα κατώτερα ευλόγως εφικτά, λαμβάνοντας υπόψη ότι, για λόγους που έχουν σχέση με τη φυσιολογία, ορισμένα είδη συγκεντρώνουν πιο εύκολα υδράργυρο στους ιστούς τους από άλλα.
maximum levels for lead, cadmium and mercury must be safe and as low as reasonably achievable (alara) based upon good manufacturing and agricultural/fishery practices.
Οι μέγιστες τιμές ανοχής για το μόλυβδο, το κάδμιο και τον υδράργυρο πρέπει να είναι ασφαλείς και να είναι στο κατώτερο ευλόγως εφικτό επίπεδο με βάση τις ορθές πρακτικές παραγωγής και τις ορθές γεωργικές/αλιευτικές πρακτικές.
maximum limits for undesirable substances and products in feed materials, feedingstuffs and additives must be fixed at levels that pose no danger for human or animal health and are as low as reasonably achievable.
Τα μέγιστα όρια για τις ανεπιθύμητες ουσίες και προϊόντα στις πρώτες ύλες ζωοτροφών, στις ζωοτροφές και στις πρόσθετες ύλες πρέπει να καθορισθούν σε επίπεδα που δεν εγκυμονούν κινδύνους για την υγεία των ανθρώπων ή των ζώων και στα χαμηλότερα δυνατά επίπεδα.
the alara principle, as suggested by the council of europe, whereby the thermal effects and the athermic or biological effects of electromagnetic emissions or radiation are kept as low as reasonably achievable.
alara (as low as reasonably achievable), που έχει προταθεί από το Συμβούλιο της Ευρώπης, η οποία προβλέπει ότι οι θερμικές και οι αθερμικές ή βιολογικές επιπτώσεις των εκπομπών ή της ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας πρέπει να παραμένουν στο χαμηλότερο ευλόγως εφικτό επίπεδο.
all doses due to medical exposure for radiodiagnostic and interventional radiology purposes shall be kept as low as reasonably achievable consistent with obtaining the required imaging information, taking into account economic and social factors.
Όλες οι δόσεις που οφείλονται σε έκθεση για ακτινοδιαγνωστικούς και παρεμβατικούς ακτινολογικούς σκοπούς πρέπει να διατηρούνται στα κατώτερα ευλόγως εφικτά επίπεδα που απαιτούνται για τη λήψη των απαραίτητων πληροφοριών απεικόνισης, λαμβάνοντας υπόψη οικονομικούς και κοινωνικούς παράγοντες.
when eu legislation on contaminants is established, if the intake levels are below safety thresholds, the principle known as alara must be followed. this involves setting maximum levels as low as reasonably achievable.
Όταν θεσπιστεί κοινοτική νομοθεσία για τις ουσίες που μολύνουν τα τρόφιμα, αν τα επίπεδα λήψης είναι κάτω από τα όρια ασφαλείας, τότε πρέπει να ακολουθήσουμε την αποκαλούμενη αρχή alara, δηλαδή να ορίσουμε τα ανώτατα επιτρεπόμενα όρια σε επίπεδο τόσο χαμηλό όσο είναι λογικά δυνατό να επιτευχθεί.
in addition, radiation protection measures must ensure that all exposures are as low as reasonably achievable (the alara principle) for workers, the general public, and the population as a whole.
Επιπλέον, τα μέτρα προστασίας από την ακτινοβολία πρέπει να εξασφαλίζουν ότι κάθε έκθεση είναι η χαμηλότερη που είναι ευλόγως εφικτή (η αρχή alara) για τους εργαζομένους, τον γενικό πληθυσμό και ολόκληρο τον πληθυσμό.
(10) new scientific information on tissue effects calls for the optimisation principle to be applied to organ doses as well, where appropriate, in order to keep doses as low as reasonably achievable.
(10) Νέες επιστημονικές πληροφορίες σχετικά με τις επιπτώσεις στους ιστούς απαιτούν την εφαρμογή της αρχής της βελτιστοποίησης και στις δόσεις σε όργανα, κατά περίπτωση, ώστε να διατηρούνται οι δόσεις στα χαμηλότερα ευλόγως εφικτά επίπεδα.
by contrast, exposure of workers in the nuclear industry has been showing a marked downward trend, fostered by the regulatory requirement that all doses should be “as low as reasonably achievable” (alara).
Αντιθέτως, η έκθεση των εργαζομένων στην πυρηνική βιομηχανία σημειώνει έντονη πτωτική τάση, η οποία προωθείται από τη νομοθετική απαίτηση όλες οι δόσεις να είναι “στο κατώτερο ευλόγως εφικτό επίπεδο” (προσέγγιση alara - as low as reasonably achievable).