Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do not remove all capsules at one time.
78 Μην απομακρύνετε όλα τα καψάκια ταυτόχρονα.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:
*five babies born at one time are quintuplets.
* five babies born at one time are quintuplets.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
at one time, greece was part of that problem.
Κάποτε, η Ελλάδα ήταν μέρος του προβλήματος.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
at one time it was only mentioned in article 119.
Κάποτε το άρθρο 119 αποτελούσε τη μόνη αναφορά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
maximum quantity stored at one time: 100 tonnes
Μέγιστη αποθηκευόμενη εφάπαξ ποσότητα: 100 τόννοι
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
maximum quantity stored at one time: 5 cubic metres
Μέγιστη αποθηκευόμενη εφάπαξ ποσότητα: 5 κυβικά μέτρα
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
at one time mr spencer referred to us as mere bean counters.
Το εκτιμούμε ιδιαίτερα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
if interpretation is used, only one microphone should be on at one time.
Εάν υpiάρχει διερηνεία,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
they have not tried to force too many companies together at one time.
Δεν προσπάθησαν να εξαναγκάσουν μονομιάς τη συγχώνευση πάρα πολλών εταιρειών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
a guarantee of origin shall only be held in one register at one time.
Η εγγύηση προέλευσης δεν μπορεί να καταχωρισθεί παρά σε ένα μόνο μητρώο κάθε φορά.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at one time, the chinese authorities paid heed to our resolutions, but no more.
Κάποτε οι κινεζικές αρχές λάμβαναν σοβαρά υπόψη τα ψηφίσματά μας, αλλά όχι πλέον.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
at one time the general report was the focal point of parliamentary activity.
Κάποτε η γενική έκθεση αποτελούσε τον κεντρικό άξονα της κοινοβουλευτικής δραστηριότητας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
at one time, no one was allowed to meet mullah omar unless approved by him.
Κάποτε, κανείς δεν επιτρεπόταν να συναντήσει τον μουλά omar εάν δεν το ενέκρινε ο gul agha ishakzai.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
turkey has disputed a number of issues in the aegean at one time or another.
Η Τουρκία κατά καιρούς έχει θέσει αρκετά θέματα υπό αμφισβήτηση στο Αιγαίο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the most you can take at one time using the oral syringe or small glass is 10 mg.
Η μέγιστη δόση που μπορείτε να πάρετε με την χρήση της σύριγγας ή του μικρού ποτηριού είναι 10 mg κάθε φορά.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
at one time indeed some members of this house wanted a driving licence with time limits.
yπήρξαν κάποτε, ως γνωστόν, κάποιοι συνάδελφοι μέσα σ' αυτό το Σώμα, που ήθελαν μια άδεια οδήγησης περιορισμένης χρονικής ισχύος.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
at one time i had nine women members of the commission, which i believe is very important.
Για ορισμένο διάστημα, είχα εννέα γυναίκες μέλη της Επιτροπής, πράγμα που πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
for small non-complex organisations, it may be possible to audit all activities at one time.
Στην περίπτωση μικρών μη σύνθετων οργανισμών, όλες οι δραστηριότητες είναι δυνατόν να ελέγχονται ταυτόχρονα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
if you have taken more than one dose at one time, please contact your doctor, pharmacist or nurse.
Εάν πάρετε περισσότερες από μία δόση τη φορά, επικοινωνήστε με τον γιατρό, τον φαρμακοποιό ή τον νοσοκόμο σας.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
state-level bribery in greece at one time was common, but is coming under more scrutiny. [reuters]
Ο χρηματισμός στην Ελλάδα σε κρατικό επίπεδο αποτελούσε κοινό φαινόμενο κάποια περίοδο, ωστόσο έχουν αρχίσει να γίνονται αυστηροί έλεγχοι. [reuters]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: