From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
parliament has demonstrated repeatedly over the past few years that extreme financial prudence is the bedrock of our work.
Το Κοινοβούλιο αυτό είχε αποδείξει επανειλημμένα κατά τα προηγούμενα έτη ότι η απόλυτη λιτότητα αποτελεί τη βάση των εργασιών του.
fiscal consolidation is the bedrock on which we must develop a comprehensive strategy geared towards the latter objective.
Η δημοσιονομική εξυγίανση είναι το θεμέλιο πάνω στο οποίο πρέπει να αναπτύξουμε μια ολοκληρωμένη στρατηγική, προσαρμοσμένη σε αυτόν τον στόχο.
democratic values and respect for human rights and individual freedoms provide the bedrock on which the eu has been built.
Οι δημοκρατικές αξίες και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των ατομικών ελευθεριών αποτελούν τα θεμέλια στα οποία οικοδομήθηκε η ΕΕ.
these key conclusions are in line with the commission approach to combat terrorism14 form the bedrock of the commission's proposal.
Τα εν λόγω βασικά συμπεράσματα ακολουθούν την ίδια κατεύθυνση με την προσέγγιση της Επιτροπής για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας14 και αποτελούν τα θεμέλια της πρότασης της Επιτροπής.
it recognizes that small and medium-sized companies are the bedrock of a local, national or even european economy.
Αναγνωρίζει ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις αποτελούν το θεμέλιο για την τοπική, εθνική, ακόμα και την ευρωπαϊκή οικονομία.