You searched for: bestow [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Greek |
Info |
I dispute the notion that the EU can bestow and regulate fundamental rights.
|
Διαφωνώ με την άποψη ότι η ΕΕ μπορεί να θεσπίζει και να ρυθμίζει θεμελιώδη δικαιώματα.
|
Last Update: 2012-02-28 |
SOS Democracy rejects the notion that we should depend on the EU to bestow our own freedoms upon us.
|
Το SOS Δημοκρατία απορρίπτει την ιδέα της εξάρτησης από την ΕΕ, η οποία θα μας παραχωρεί τις ελευθερίες που δικαιούμαστε.
|
Last Update: 2008-03-04 |
And the Rules of Procedure, as they stand at the moment, bestow that competence on the Bureau not Parliament.
|
Και ο Κανονισμός, έτσι όπως έχει σήμερα, προσδίδει αυτήν την αρμοδιότητα στο Προεδρείο, και όχι στην Ολομέλεια.
|
Last Update: 2008-03-04 |
But much needs to be done to understand SMEs, fears of EMU and to help them exploit the benefits the euro will bestow.
|
Aλλά πολλά χρειάζεται να γίνουν για να καταλάβουμε τις MME, τους φόβους για την ONE και να τις βοηθήσουμε να εκμεταλλευτούν τα οφέλη που θα τους παρέχει το ευρώ.
|
Last Update: 2008-03-04 |
We hoped these elections would bestow some political stability on a poverty-stricken country whose recent history had been so tragic.
|
Ελπίζαμε ότι οι εκλογές θα έφερναν κάποια πολιτική σταθερότητα σε μια χώρα που πλήττεται από την ένδεια και η πρόσφατη ιστορία της οποίας ήταν τόσο τραγική.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Yet, although we intended the Schengen area to offer complete freedom to our citizens, we do not want to bestow this privilege upon criminals.
|
Μολονότι, όμως, σκοπός μας ήταν να προσφέρει ο χώρος Σένγκεν απόλυτη ελευθερία στους πολίτες μας, δεν θέλουμε να προσφέρουμε το πλεονέκτημα αυτό σε εγκληματίες.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Indeed the Treaty on the European Union, specifically Article 136, bestows this task on the European Union.
|
Η Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, το άρθρο 136 συγκεκριμένα, αναθέτει εξάλλου το καθήκον αυτό στην Ένωση.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Σας ευχαριστώ για την τιμή που μου κάνατε σήμερα να μου δώσετε τη ευκαιρία να το πράξω.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: parliamentary (English - Greek) | commissioner (English - Greek) | appropriate (English - Greek)
Users are now asking for help: fællesskabets (Swedish>Portuguese) | air conditioner (English>Latin) | divin (French>Latin) | sdo (English>Japanese) | dioctyltin (dot) (English>Portuguese) | charakterystyczna (Polish>Italian) | było super (Polish>Italian) | uei (Tagalog>Japanese) | gluconate (English>Polish) | samochody - amortyzatory (Polish>German) | luego dijo (Swahili>Georgian) | danshi (Welsh>English) | you and me are gone (English>Spanish) | con la sciapra (Italian>English) | vattenförvaltning (Swedish>Polish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语