You searched for: children in care [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Greek |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
Children need our care and protection as legislators.
|
Τα παιδιά χρειάζονται την φροντίδα και την προστασία μας ως νομοθετών.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Προσέξτε ιδιαίτερα όταν καθορίζετε τη δοσολογία των παιδιών.
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Many were left homeless, without spouses and with children to care for.
|
Πολλοί έμειναν άστεγοι, χωρίς συζύγους και με παιδιά να φροντίσουν.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Today it is men, too, who push prams and care for children in hospital.
|
Σήμερα και οι άνδρες σπρώχνουν καροτσάκια και φροντίζουν παιδιά στο νοσοκομείο.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Υπηρεσίες βρεφονηπιακών και παιδικών σταθμών για παιδιά και νέους με ειδικές ανάγκες
|
Last Update: 2009-01-01 |
Children shall have the right to such protection and care as is necessary for their well-being.
|
Τα παιδιά έχουν δικαίωµα στην προστασία και τη φροντίδα που απαιτούνται για την καλή διαßίωσή τους.
|
Last Update: 2012-03-19 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
We should aim to introduce remuneration for caring for children.
|
Στόχος μας θα πρέπει να είναι η εισαγωγή αποδοχών για τη μέριμνα παιδιών.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Thank you Mother Europe for taking care of your children!
|
Σ' ευχαριστώ, μαμά Ευρώπη, που ανησυχείς για τα παιδιά σου!
|
Last Update: 2012-03-22 |
It not only takes care of the children but also protects the creditor.
|
Δεν μεριμνά απλώς για τα παιδιά, αλλά προστατεύει και τον δικαιούχο.
|
Last Update: 2012-02-28 |
For these reasons, amongst many others, our children unquestionably need and deserve our utmost care and attention.
|
Γι' αυτούς τους λόγους, μεταξύ πολλών άλλων, τα παιδιά μας χρειάζονται και δικαιούνται αναμφίβολα τη μέγιστη φροντίδα και προσοχή μας.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: unquestionably (English - Greek) | remuneration (English - Greek) | instruction (English - Greek)
Users are now asking for help: pa-asa (Tagalog>English) | seborrhoeic (English>Polish) | forretningsgang (Danish>Finnish) | verkieslik (Afrikaans>English) | children put on (English>Portuguese) | napalawig (Tagalog>English) | ----1 (English>French) | do you need help to cook dinner (English>Portuguese) | corone (Italian>English) | ebbed (English>Spanish) | fides (Latin>English) | wern fawr (Welsh>English) | napaayusang ngipin ko (Tagalog>English) | wag ka magtaka (Tagalog>English) | nansito lang ako kahit di mo masyadong pinapansin (Tagalog>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语