MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: claret    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

Claret

Claret

Last Update: 2014-10-23
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Clarets

Μπέρνλεϊ Φ.Κ.

Last Update: 2011-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Then if you read the account of barriers to trade by the European Commission office they say:' Do you know the Americans have the impertinence to produce Californian champagne and Californian claret etc.?'
http://www.europarl.europa.eu/

Αν διαβάσετε τα κείμενα του Γραφείου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τους εμπορικούς φραγμούς αναφέρουν το εξής:" Γνωρίζετε ότι οι Αμερικανοί έχουν την αφέλεια να παράγουν καλιφορνέζικη σαμπάνια, μπορντώ και άλλα κρασιά; » Αυτό καταδεικνύει με άλλα λόγια ότι είμαστε εξίσου ένοχοι προστατευτισμού.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu
Warning: Contains invisible HTML formatting

The Americans complain that we will not allow Californian champagne, Californian claret, Californian sherry and so on to circulate freely here in the European Union- quite right too you might say, because after all these are special names which we all very much cherish.
http://www.europarl.europa.eu/

Οι Αμερικανοί παραπονιούνται επειδή δεν επιτρέπουμε στη καλιφορνέζικη σαμπάνια, στο καλιφορνέζικο μπορντώ και στο καλιφορνέζικο σέρρυ να κυκλοφορούν ελεύθερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και πολύ σωστά ίσως πείτε, διότι πρόκειται για ειδικά ονόματα, αγαπημένα σε όλους μας.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

3. Both parties recognise the other Party’s wine names of origin. With regards to the 17 EU wine names which are currently considered as semi-generic in the USA and which are listed in Annex I of the Agreement, i.e. Burgundy, Chablis, Champagne, Chianti, Claret, Haut-Sauterne, Hock, Madeira, Malaga, Marsala, Moselle, Port, Retsina, Rhine, Sauterne, Sherry and Tokay, the United States shall seek to change the legal status of these terms to restrict their use on the US market solely to wine originating in the Community, subject to a grandfathering clause covering existing U.S brand names containing or consisting of these terms.

4. Μετά την κοινοποίηση των Ηνωμένων Πολιτειών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα της αλλαγής του νομικού καθεστώτος των 17 ονομασιών οίνων, οι Ηνωμένες Πολιτείες θα επωφεληθούν από το καθεστώς απλοποιημένης πιστοποίησης. Οι κοινοτικοί οίνοι θα απαλλαγούν από τις απαιτήσεις πιστοποίησης των ΗΠΑ, πράγμα το οποίο είναι προς όφελος των κοινοτικών εξαγωγών οίνων.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3. The use of a name or a term as referred to in point 2 or of the words%quot%Hock%quot%,%quot%Claret%quot%,%quot%Liebfrauenmilch%quot% and%quot%Liebfraumilch%quot%,even when accompanied by a word such as%quot%kind%quot%,%quot%type%quot%,%quot%style%quot%,%quot%imitation%quot% or other similar expression, shall be prohibited with respect to the description and presentation of:-an item covered by CN code 2206, except where the item in question actually comes from the place so designated,

α) για τα προϊόντα που αναφέρονται στους κωδικούς ΣΟ 2009, 2202, 2205, 2206, 2207, 2208 και 2209, καθώς και για τα προϊόντα που παρασκευάζονται από οινική πρώτη ύλη, ότι οι προαναφερόμενες ονομασίες και ενδείξεις έχουν αναγνωρισθεί στο κράτος μέλος καταγωγής του προϊόντος και ότι αυτή η αναγνώριση είναι συμβατή με το κοινοτικό δίκαιο·

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

The use of a name or a term as referred to in point 2 or of the words "Hock", "Claret", "Liebfrauenmilch" and "Liebfraumilch",even when accompanied by a word such as "kind", "type", "style", "imitation" or other similar expression, shall be prohibited with respect to the description and presentation of:

Η χρησιμοποίηση ονόματος ή ένδειξης που αναφέρονται στο σημείο 2 ή ενός από τους όρους " Hock", "Claret", "Liebfrauenmilch" και " Liebfraumilch", ακόμα και αν συνοδεύεται από όρο όπως "είδος", "τύπος", "τρόπος", "απομίμηση" ή άλλη ανάλογη έκφραση, απαγορεύεται για την περιγραφή και την παρουσίαση:

Last Update: 2014-10-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation