Results for connects emotion and cognition translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

connects emotion and cognition

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

use emotion and humor (sparingly)

Greek

Χρησιμοποιήστε συναίσθημα και αστεϊσμούς (με φειδώ)

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

the words recurring time and again have been emotion and joy.

Greek

Οι λέξεις που ακούστηκαν συχνότερα είναι η συγκίνηση και η χαρά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

the subject under debate today is fraught with emotion and history.

Greek

Αυτό που θα συζητήσουμε σήμερα είναι υπερφορτωμένο με συναισθήματα και ιστορία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

it was based on emotion and definitely not on scientific assessment or evaluation.

Greek

Εάν δεν περιείχαν τότε δεν ύα είχαν καμμιά ύρεπτική αξία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

it is with some emotion, and also with some indignation, that i speak in this debate.

Greek

Παρεμβαίνω στη συζήτηση αυτή με κάποια συγκίνηση, αλλά και με κάποια αγανάκτηση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

the interviewees were asked around 30 questions under the headings of perception, emotion and acceptance.

Greek

Οι ερωτηθέντες κλήθηκαν να απαντήσουν σε 30 περίπου ερωτήσεις όσον αφορά τα εξής θέματα: αντίληψη, συναίσθημα και αποδοχή.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

it was an opinion that aroused much emotion, and unanimity on the matter was difficult to reach;

Greek

Πρόκειται για μια γνωμοδότηση που προκαλεί πολλά ερωτηματικά και είναι δύσκολο να επιτευχθεί ομοφωνία για το θέμα αυτό.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

we must bear in mind the emotion and affection felt for their national currency by citizens in their respective member states.

Greek

Πρέπει, λοιπόν, να έχουμε υπόψη το συναισθηματικό βάρος που έχει για τους πολίτες ενός κράτους το εθνικό νόμισμα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

the fresh sentiment, the emotion, and its almost autobiographical style made the film an exceptional success".

Greek

αθλητή, που συνεχίζει να προωθεί μέσα από τη φωτογραφία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"the sound quality was excellent, and his emotion and energy reached everyone in the hall," she told setimes.

Greek

"Η ποιότητα του ήχου ήταν τέλεια και τα συναισθήματα και η ενέργειά του άγγιξαν όλους όσους βρίσκονταν εκεί", δήλωσε στους setimes.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is about real emotions and about real jobs.

Greek

Πρόκειται για πραγματικά αισθήματα και για πραγματικές θέσεις εργασίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

mr president, commissioner, ladies and gentlemen, today we are celebrating international women 's day with great enthusiasm, emotion and hope.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, σήμερα με μεγάλο ενθουσιασμό, συγκίνηση και ελπίδα εορτάζουμε παγκόσμια την ημέρα της γυναίκας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

but the argument about sovereignty is an appeal to the emotions and a con

Greek

Όλα αυτά είναι σαφή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

meanwhile, of course, we expressed our emotion. and instead of allowing us to justify ourselves and defend ourselves, we were treated like trouble-makers.

Greek

Δεύτερο, επισημαίνουμε το γεγονός ότι στην επαγγελμα­τική ζωή όλο και περισσότεροι θα καταστούν ανίκανοι.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

these are companies, one might say, with emotions and feelings.

Greek

Θα μπορούσε να πει κανείς ότι είναι εταιρείες με συναισθήματα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

it is therefore best to rid ourselves of the emotions and fears generated by this directive from the outset.

Greek

Εν κατακλείδι, θα ήθελα να ευχαριστήσω την κ. kallenbach για τη συμμετοχή της και για το σχέδιο τροπολογίας που κατέθεσε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

the emotions and life contexts of those involved in the learning process must therefore be considered as an integral part of learning.

Greek

Τα περιεχόμενα συναισθήματα και η ζωή όσων εμπλέκονται στη μαθησιακή διαδικασία πρέπει συνεπώς να θεωρούνται ως ένα ολοκληρωμένο τμήμα της μάθησης.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

i have yet to see an internal market topic which has caused so much misinformation, emotions and bitter reproaches to be exchanged.

Greek

Δεν έχω ξαναδεί κανένα θέμα που να έχει σχέση με την εσωτερική αγορά και να συνοδεύεται από τόση παραπληροφόρηση, συναισθηματική φόρτιση και από βαριές κατηγορίες εκατέρωθεν.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

i believe, however, that if we want to help find a solution, we must control these emotions and overcome them.

Greek

Νομίζω όμως ότι αν θέλουμε να συμβάλουμε στην επίλυση του προβλήματος, θα πρέπει να ελέγχουμε τις συγκινήσεις μας και να τις ξεπερνούμε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

in this way, we should also encounter various emotions and, in addition to these facts, we have to demonstrate competence and transparency in this regard.

Greek

Με τον τρόπο αυτό θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε και τα διάφορα συναισθήματα και να συμπληρώσουμε αυτά τα έργα, επιδεικνύοντας ικανότητα και διαφάνεια στο θέμα αυτό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,744,480,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK