Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: crss    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

Code of conduct for computerized reservation systems (CRSs)

Κώδικας συμπεριφοράς για τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων (ΗΣΚ)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

The integration of rail transport into the CRSs must be done with the necessary preconditions.

Η ενσωμάτωση των σιδηροδρομικών μεταφορών στα ΗΣΚ πρέπει να γίνει με τη δημιουργία ορισμένων απαραίτητων προϋποθέσεων.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

CRSs and airlines are obliged to give equal treatment to all parties concerned.

Τα ΗΣΚ και οι αερομεταφορείς είναι υποχρεωμένοι να μεταχειρίζονται με τον ίδιο τρόπο όλους τους ενδιαφερόμενους παράγοντες.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

85% of all seats on scheduled flights are sold globally via the five independent CRSs.

Παγκοσμίως, το 85% του συνόλου των θέσεων στις τακτικές γραμμές πωλείται μέσω των πέντε ανεξάρτητων ΗΣΚ.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Computerised reservation systems (CRSs) are mainly intended to serve the customer.
http://www.europarl.europa.eu/

Τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων ("ΣΚ) έχουν ως βασικό στόχο την εξυπηρέτηση των πελατών.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

This Regulation shall apply from 1 August 1989 to all CRSs for scheduled passenger air services.

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η Αυγούστου 1989 σε όλα τα ΗΣΚ που χρησιμοποιούνται για τακτικές αεροπορικές μεταφορές επιβατών.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

CRSs occupy a powerful position, both in the field of marketing and in marketing information.

Η θέση των CRS είναι πολύ ισχυρή τόσο στον χώρο του μάρκετινγκ, όσο και στον χώρο της παροχής πληροφοριών μάρκετινγκ.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

CRSs also offer their subscribers -travel agents -and the traveller the advantage of speedy information and reservation.

Τα ΗΣΚ προσφέρουν επίσης στους συνδρομητές τους -που δεν είναι άλλοι από τα ταξιδιωτικά γραφεία -και στους ταξιδιώτες το πλεονέκτημα της ταχείας πληροφόρησης και κράτησης θέσεων.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

The CRSs have gigantic amounts of market information at their disposal, including travel agents'sales figures.

Τα CRS διαθέτουν τεράστιες ποσότητες πληροφοριών για την αγορά, μεταξύ των οποίων δεδομένα για τις πωλήσεις των ταξιδιωτικών γραφείων.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

1. This Regulation shall apply from 1 August 1989 to all CRSs for scheduled passenger air services.

Άρθρο 201. Η Επιτροπή δημοσιεύει τις αποφάσεις που εκδίδει κατ'εφαρμογή του άρθρο 16.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

The CRSs have gigantic amounts of market information at their disposal, including travel agents ' sales figures.
http://www.europarl.europa.eu/

Τα CRS διαθέτουν τεράστιες ποσότητες πληροφοριών για την αγορά, μεταξύ των οποίων δεδομένα για τις πωλήσεις των ταξιδιωτικών γραφείων.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Whereas it is desirable to clarify the basis on which parent carriers should be charged for bookings they are required to accept from competing CRSs;

ότι είναι επιθυμητό να διευκρινιστεί η βάση επί της οποίας οι μητρικοί μεταφορείς θα αναλαμβάνουν να αποδέχονται κρατήσεις από ανταγωνιστικά ΗΣΚ 7

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

COUNCIL REGULATION (EC) No 323/1999 of 8 February 1999 amending Regulation (EEC) No 2299/89 on a code of conduct for computer reservation systems (CRSs)

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 323/1999 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 8ης Φεβρουαρίου 1999 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2299/89 για τη θέσπιση κώδικα συμπεριφοράς για τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων (ΗΣΚ)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

The Commission may grant a further 12 months' waiver to CRSs which for technical reasons are unable to comply with these provisions by 1 January 1990.

Η Επιτροπή μπορεί να παράσχει δωδεκάμηνη παράταση στα ΗΣΚ τα οποία για τεχνικούς λόγους δεν είναι σε θέση να συμμορφωθούν με τις διατάξεις αυτές μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1990.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, computerized reservation systems, hereafter to be called CRSs, occupy a relatively unknown but powerful place in air transportation.

Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κύριοι συνάδελφοι, τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων, ή computer reservation systems -που στη συνέχεια θα αποδίδονται ως ΗΣΚ -αποτελούν ένα συγκριτικά άγνωστο, αλλά πάρα πολύ σημαντικό παράγοντα στις αερομεταφορές.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

This Regulation shall apply to computerized reservation systems (CRSs) when offered for use and/or used in the territory of the Community for the distribution and sale of air transport products irrespective of:

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης (ΗΣΚ) που προσφέρονται στους ενδιαφερόμενους για χρήση ή/και χρησιμοποιούνται στο έδαφος της Κοινότητας για τη διανομή και πώληση αερομεταφορικών υπηρεσιών ανεξάρτητα από:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Whereas it is necessary to clarify the basis on which CRSs charge for the services they provide for participating carriers and subscribers, in particular as regards incentives and in order to improve transparency;

ότι χρειάζεται να διευκρινιστεί η βάση με την οποία επιβάλλονται τέλη ΗΣΚ για τις υπηρεσίες που παρέχονται στους συμμετέχοντες μεταφορείς και στους συνδρομητές, ιδίως όσον αφορά τα κίνητρα και προκειμένου να βελτιωθεί η διαφάνεια 7

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

(6) Whereas it is desirable to clarify the basis on which parent carriers should be charged for bookings they are required to accept from competing CRSs;

(3) ότι με τον παρόντα κανονισμό δεν θίγεται η εφαρμογή των άρθρων 85 και 86 της συνθήκης 7

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

It is important to get this right, because we do not want airlines investing in CRSs for the purpose of influencing the running of the business to the possible detriment of others.
http://www.europarl.europa.eu/

Είναι σημαντικό να το κατανοήσουμε αυτό γιατί δεν θέλουμε οι αεροπορικές εταιρείες να επενδύουν στα "ΣΚ με σκοπό την άσκηση επιρροής στον τρόπο λειτουργίας του τομέα, πιθανώς σε βάρος των άλλων εταιρειών.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Notwithstanding paragraph 1, Articles 5 (3) and 9 (5) shall not apply until 1 January 1990 to CRSs which have established their central administration and their principal place of business in the Community before 1 August 1989.

Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, το άρθρο 5 παράγραφος 3 και το άρθρο 9 παράγραφος 5 δεν εφαρμόζονται πριν την 1η Ιανουαριου 1990 στα ΗΣΚ των οποίων η κεντρική διοίκηση και η κύρια βάση λειτουργίας είναι εγκατεστημένη στην Κοινότητα πριν από την 1η Αυγούστου 1989.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  notwithstanding (English - Greek) | administration (English - Greek) | participating (English - Greek)


Users are now asking for help: etiopština (Czech>Estonian) | hämäläinen (Lithuanian>German) | quando vieni? (Italian>English) | testantur hac literae gradum (Latin>English) | mustella (Italian>English) | centralizuotas (Lithuanian>German) | im not your boss you (English>French) | scusa per prima di nuovo amici (Italian>English) | loa (Latvian>English) | reproductive (Italian>English) | internet ako ngayon (Tagalog>English) | missförstånd (Swedish>Spanish) | freddy (Spanish>Latin) | ultimo aggiornamento (Italian>English) | noi studiamo italiano (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语