Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i do not need to dramatize the situation.
Δεν χρειάζεται να δραματοποιήσω την κατάσταση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
however, we must not over-dramatize the situation.
Συζήτηση για επίκαιρα, επείγοντα και σημαντικά θέματα:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
particular examples dramatize just how unsatisfactory the situation still remains.
Συγκεκριμένα παραδείγματα διαδραματίζουν το πόσο μη ικανοποιητική εξακολουθεί να είναι η κατάσταση.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
finally, madam president, it is unreasonable to dramatize an issue of this importance.
Εάν το γνωρίζαμε αυτό θα μπορούσαμε να αρχίσουμε ήδη σήμερα την εργασία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
moreover the international context, and especially reference to totalitarian and dictatorial regimes, help to dramatize clashes within democratic europe.
Εξάλλου, το διεθνές πλαίσιο, και ιδίως οι αναφορές στα ολοκληρωτικά και δικτατορικά καθεστώτα, συμβάλλουν στη δραματοποίηση των εσωτερικών συγκρούσεων της δημοκρατικής Ευρώπης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
we cannot escape the seriousness of this failure; but we must not minimize or dramatize it, nor try to hide it under powder and paint.
Ο πρόεδρος της Επιτροπής, κ. gaston thorn, δήλωσε:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
however, let us not dramatize matters either: what appeared clearly in athens was that all the member states wanted europe and needed the community.
Υποθέσεις για τις οποίες αιτιολογημένη γνώμη
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i do not wish to dramatize — let that be clear — since i fully understand that this is also a time when each member state is checking the reactions of the others.
Γνωρίζετε τα δυο βασικά της χαρακτηριστικά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
unlike others i shall not dramatize this fact, however, because, frankly, i do not feel that even if this resolution could have been adopted in time much would have been different in real terms.
Τυχαίνει να συμφωνούμε μ' αυτή την άποψη της επιτροπής αλλά, κρίνοντας από τον τόνο και το περιεχόμενο της ομιλίας του κ. seal, δύσκολα θα μπορούσε κανείς να πιστέψει ότι κι ο ίδιος ο κ. seal συμφωνεί μ' αυτήν.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nevertheless, without wishing to dramatize the situation, it is also true to say that we are faced with problems in this sector - in europe and the world - due to tough international competition and restructuring.
Στο nottinghamshire και derbyshire, περισσότεροι από 48.000 πολίτες απασχολούνται στη βιομηχανία ένδυσης και κλωστοϋφαντουργίας, και σε μία μόνο περιοχή - το ashfield - ο τομέας αυτός αντιπροσωπεύει το 24 % της μεταποιητικής βιομηχανίας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it is also true that we are talking in positive terms about a european industrial sector which is complex by virtue of its heterogeneity and diversity, dynamic and, in many cases, competitive. nevertheless, without wishing to dramatize the situation, it is also true to say that we are faced with problems in this sector- in europe and the world- due to tough international competition and restructuring.
Η ανάλυσή του, βεβαίως, επιδέχεται συντηρητικές και προστατευτικές στάσεις και ενέργειες και, μολονότι είναι επίσης βέβαιο ότι μιλάμε τώρα θετικά για έναν ευρωπαϊκό βιομηχανικό τομέα, πολυσύνθετο λόγω της ετερογένειας και της ποικιλομορφίας του, δυναμικό και, σε πολλές περιπτώσεις, ανταγωνιστικό, πιστεύω, χωρίς καμία πρόθεση δραματοποίησης, πως είναι άλλο τόσο βέβαιο, ότι αντιμετωπίζουμε στον τομέα αυτό- και στην Ευρώπη και στον κόσμο- προβλήματα, που απορρέουν από τον σκληρό διεθνή ανταγωνισμό και την ανασυγκρότηση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: