Results for edwardian notions of war translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

edwardian notions of war

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

the notions of convergence and cohesion

Greek

Οι έννοιες της σύγκλισης και συνοχής

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the notions of security and defence partly overlap.

Greek

Στην πραγματικότητα, οι έννοιες της ασφάλειας και της άμυνας αλληλοκαλύπτονται εν μέρει.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the clarification of the notions of recovery and disposal;

Greek

αποσαφήνιση των εννοιών της ανάκτησης και της διάθεσης·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a) the key notions of respect and the individual;

Greek

α) στον άνθρωπο και στο σεβασμό,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

§ e notions of exhaustiveness and specificity are closely linked:

Greek

Η ειδικότητα τη ευρετηρίαση εξαρτάται εpiίση:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

notion of services

Greek

Έννοια των υπηρεσιών

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the notion of integration

Greek

Η έννοια της ένταξης

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the very notion of main-

Greek

Πρόκειται

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a strange notion of equality.

Greek

Περίεργη αντίληψη για την ισότητα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

some doubts about the notion of workforce

Greek

Υπάρχουν ορισμένες αμφιβολίες σχετικά με τη σημασία του όρου "εργατικό δυναμικό"

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

clarifying the notion of safe country of origin

Greek

Διευκρίνιση της έννοιας της ασφαλούς τρίτης χώρας καταγωγής

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the notion of a flexible retirement age is fundamental.

Greek

Η ευελιξία όσον αφορά την ηλικία της συνταξιοδότησης είναι σημαντική.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the maastricht treaty introduced the notion of european citizenship.

Greek

Η Συνθήκη του Μάαστριχτ θέσπισε πράγματι την ευρωπαϊκή υπηκοότητα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the notion of ‘judiciary and judicial staff'

Greek

Η έννοια «των δικαστών και των άλλων λειτουργών και υπαλλήλων του τομέα απονομής της δικαιοσύνης»

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

removing the notion of "place of refuge".

Greek

διαγραφή της έννοιας «καταφύγιο».

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

article 2(c) defines the notion of supplier.

Greek

Το άρθρο 2 (γ) ορίζει την έννοια του προμηθευτή.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

article 2(b) defines the notion of financial service.

Greek

Το άρθρο 2 (β) ορίζει την έννοια της χρηματοπιστωτικής υπηρεσίας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ii.1.1 functional interpretation of the notion of "the state"

Greek

ΙΙ.1.1 Λειτουργική ερμηνεία της έννοιας του δημοσίου

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

point (g) defines the notion of "indirect participant".

Greek

Στο στοιχείο ζ) περιλαμβάνεται ο ορισμός του «έμμεσου συμμετέχοντος».

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

article 2.1(ga) introduces the notion of “electromagnetic environment”.

Greek

το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο ζα) εισάγει την έννοια του «ηλεκτρομαγνητικού περιβάλλοντος».

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,547,382 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK