You searched for: emirates airlines online booking [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Greek |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
You might have one online booking, but you are charged four times for using your credit card because you have four passengers involved.
|
Μπορεί να έχει πραγματοποιήσει κανείς μία κράτηση διαδικτυακά, χρεώνεται όμως τέσσερις φορές για τη χρήση της πιστωτικής κάρτας, επειδή υπάρχουν τέσσερις επιβάτες.
|
Last Update: 2012-02-28 |
We agree that the books need to go online and fast.
|
Συμφωνούμε ότι τα βιβλία πρέπει να τεθούν στο διαδίκτυο και άμεσα.
|
Last Update: 2012-02-28 |
The most important thing is that authors need to be paid for online books.
|
Το σημαντικότερο είναι πως οι συγγραφείς πρέπει να αποζημιώνονται για τα ηλεκτρονικά βιβλία.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Other items frequently bought online include CDs, jewelry, books and computer equipment.
|
Μεταξύ των υπολοίπων προϊόντων που αγοράστηκαν ηλεκτρονικά, περιλαμβάνονται CD, κοσμήματα, βιβλία και εξοπλισμός υπολογιστών.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Online books will provide authors with the opportunity to gain some recognition and indeed some money back for their works.
|
Τα ηλεκτρονικά βιβλία θα προσφέρουν στους συγγραφείς την ευκαιρία να λάβουν κάποια αναγνώριση και, φυσικά, κάποια αμοιβή για τα έργα τους.
|
Last Update: 2012-02-28 |
These were passengers who had booked online through their own accounts, a practice that has been increasing over many years.
|
Πρόκειται δηλαδή για τους επιβάτες που έκλεισαν το εισιτήριό τους μέσω διαδικτύου από δικούς τους λογαριασμούς, μια πρακτική που χρησιμοποιείται ολοένα και περισσότερο τα τελευταία χρόνια.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Over 100 million documents, books, photographs, films and other material will be made available online as part of the project.
|
Πάνω από 100 εκατ. έγγραφα, βιβλία, φωτογραφίες, ταινίες και άλλο υλικό θα διατίθεται από το διαδίκτυο ως μέρος του προγράμματος.
|
Last Update: 2012-04-06 |
However, airline and travel companies are exploiting the fact that more people use their credit cards to book due to the protection they receive from using them, by placing double credit card charges for each leg of our journey or placing credit card charges on passengers for one online booking.
|
Ωστόσο, οι αεροπορικές εταιρείες και οι εταιρείες ταξιδίων εκμεταλλεύονται το γεγονός ότι περισσότεροι άνθρωποι χρησιμοποιούν τις πιστωτικές τους κάρτες για να πραγματοποιήσουν κρατήσεις εξαιτίας της προστασίας που προσφέρει η χρήση τους, με το να χρεώνουν εις διπλούν τις πιστωτικές κάρτες για κάθε σκέλος του ταξιδιού μας ή με το να χρεώνουν τις πιστωτικές κάρτες των επιβατών για μία κράτηση στο διαδίκτυο.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Few people are able to see those books, but putting them online will allow the world to study and enjoy their contents.
|
Ελάχιστοι άνθρωποι έχουν τη δυνατότητα να δουν αυτά τα βιβλία, όμως η διαδικτυακή τους διάθεση θα επιτρέψει στον κόσμο να μελετήσει και να απολαύσει το περιεχόμενό τους.
|
Last Update: 2012-02-28 |
If you book with a scheduled airline, you are covered by their system, but if you book online your seat only - the airline flight - then you are not covered.
|
Αν απευθυνθεί σε αεροπορική εταιρεία τακτικών δρομολογίων, καλύπτεται από το σύστημά της, αλλά αν κλείσει μέσω διαδικτύου μόνο τη θέση του -τη συγκεκριμένη αεροπορική πτήση- δεν καλύπτεται.
|
Last Update: 2012-02-28 |
|
Last Update: 2012-01-29 |
|
Last Update: 2011-02-15 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: opportunity (English - Greek) | protection (English - Greek)
Users are now asking for help: overdrachtskosten (Dutch>English) | maganda ako (Tagalog>Spanish) | huston (English>Bulgarian) | conflict (English>Tagalog) | antiċcipati (English>Maltese) | oblačiti se (Croatian>English) | administrator (Welsh>) | slotbewoner (Dutch>Spanish) | va a poruka (Croatian>Italian) | szkółkarstwo (Polish>English) | lim (French>Slovenian) | slakkentempo (Dutch>Spanish) | igos (Tagalog>Italian) | pszczoã…‚y (Polish>English) | saloon (English>Czech)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语