Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
some locals say nature is exacting revenge.
Κάποιοι ντόπιοι αναφέρουν ότι η φύση εκδικείται.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the new erdf regulation sets the regional policy an exacting task.
Η κατάσταση εκεί χειροτερεύει μέρα με την ημέρα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
"discovery" is a very exacting requirement on the parties.
Ηνωμένο Βασίλειο ευανάγνωστο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the european parliament is usually more exacting on human rights issues.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιδεικνύει συνήθως μεγαλύτερη αυστηρότητα στο θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the scientific and technological requirements for generating fusion energy are extremely exacting.
Από επιστημονική και τεχνική άποψη, οι διαδικασίες για την παραγωγή ενέργειας σύντηξης είναι εξαιρετικά απαιτητικές.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time, of course, it does mean that we have a very exacting population.
Συγχρόνως, βεβαίως, σημαίνει ότι έχουμε έναν πολύ απαιτητικό πληθυσμό.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
when it comes to overhauling old power stations, less exacting standards can be accepted.
Τα περιθώρια βελτίωσης όσον αφορά την επισκευή παλαιοτέρων σταθμών παραγωγής ενέργειας είναι δυστυχώς περιορισμένα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it is more exacting than the agreement that has existed between the two institutions over the past five years.
Είναι πιο απαιτητική από τη συμφωνία που υπήρχε μεταξύ των δύο θεσμικών οργάνων κατά τα τελευταία πέντε χρόνια.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
these very exacting recovery targets will without doubt require the industry to make quite an effort.
Με τους απαιτητικούς αυτούς στόχους θα πρέπει αναμφίβολα να καταβληθεί μια ορισμένη προσπάθεια εκ μέρους της βιομηχανίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
new, exacting demands should be made in respect of the development of more efficient processing and conversion technologies.
Ταυτόχρονα, πρέπει να ορισθούν υψηλές προδιαγραφές για την εξέλιξη αποτελεσματικότερων τεχνολογιών επεξεργασίας και μετατροπής.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as i see it, the council must show greater commitment to making more resources available and exacting better sanctions.
Πιστεύω ότι θα πρέπει να υπάρξει μεγαλύτερη δέσμευση εκ μέρους του Συμβουλίου προκειμένου να διατεθούν περισσότεροι πόροι και να επιβάλλονται αυστηρότερες κυρώσεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
european coordination became much more exacting with the implementation of economic and monetary union (emu) in 1999.
Ο ευρωπαϊκός συντονισμός έχει πλέον πολύ περισσότερες απαιτήσεις, με την καθιέρωση από το 1999 της οικονομικής και νομισματικής ένωσης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
your rector affirmed this, 10 years ago, in an exacting, pluralist conception of europe. he wrote:
Να ποια είναι η βασική κατεύθυνση της μακράς πανεπιστημιακής παράδοσης της Δύσης".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in order to avoid a costly and exacting official conciliation procedure, informal negotiations were opened in order to see if a compromise could be reached.
Για να αποφευχθεί η δαπανηρή και ιδιαίτερα απαιτητική διαδικασία συνδιαλλαγής, άρχισαν άτυπες διαπραγματεύσεις για να εξετασθεί κατά πόσον μπορούσε να επιτευχθεί ένας συμβιβασμός.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the energy charter protocol on energy efficiency and related environmental aspects constitutes a good basis for more exacting environmental protection, particularly by promoting energy efficiency.
Το Πρωτόκολλο του Χάρτη Ενέργειας για την ενεργειακή απόδοση και τα σχετικά περιβαλλοντικά ζητήματα αποτελεί ιδανική βάση για μια αποτελεσματικότερη προστασία του περιβάλλοντος, ιδίως λόγω της προώθησης της ενεργειακής απόδοσης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it also points out that the over-exacting nature of the proposal will give rise to new administrative burdens affecting smes first and foremost."
Τονίζει επίσης ότι ο λεπτομερής χαρακτήρας της πρότασης θα αποτελέσει πηγή νέων διοικητικών επιβαρύνσεων με πρώτο θύμα τις ΜΜΕ."
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(sk) i would like to thank my colleague, renate sommer, for her exacting and thorough work on the report on this draft regulation.
(sk) Θα ήθελα να ευχαριστήσω τη συνάδελφό μου renate sommer για την ακριβή και διεξοδική εργασία της επί της έκθεσης σχετικά με το συγκεκριμένο σχέδιο κανονισμού.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: