Results for expensed translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

expensed

Greek

θεωρούμενο ως δαπάνη

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

expensed subsidy

Greek

καταλογισμός επιδοτήσεων

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

other direct or indirect costs are to be expensed

Greek

Λοιπές άμεσες ή έμμεσες δαπάνες αντιμετωπίζονται ως έξοδα

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

ove­wing jum containing by weight of sucrose (induding inwen migar expensed «vcroitc):

Greek

Τσίχλες του είδους chewing gum, περιεκτικότητας κατά βάρος οχ ζαχαρόζη (στην οποία κερτλαυρα.ντται και το ιμβερτοχοιημένο ζάχαρο χου μετριέται οε ζαχαρόζη):

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the eca’s estimate for the most likely error rate for expensed payments underlying the accounts is 4.8%.

Greek

Κατά την εκτίμηση του ΕΕΣ, το πιθανότερο ποσοστό σφάλματος όσον αφορά τις πληρωμές που καταχωρίζονται ως δαπάνες και στις οποίες βασίζονται οι λογαριασμοί είναι 4,8 %.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

including unrealised price losses on securities, total write-downs of €0.7 billion were expensed in the year.

Greek

Συμπεριλαμβανομένων των μη πραγματοποιηθεισών ζημιών από μεταβολές τιμών τίτλων η συνολική απομείωση αξίας που λογιστικοποιήθηκε ανήλθε σε 0,7 δισεκ. ευρώ.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

as regards the legality and regularity of payments, the court estimates that the most likely error rate for expensed payments underlying the eu accounts is 4.8 %.

Greek

Όσον αφορά τη νομιμότητα και κανονικότητα των πληρωμών, κατά την εκτίμηση του Συνεδρίου, το πιθανότερο ποσοστό σφάλματος όσον αφορά τις πληρωμές που καταχωρίζονται ως δαπάνες και στις οποίες βασίζονται οι λογαριασμοί της ΕΕ είναι 4,8 %.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

other direct or indirect costs are to be expensed capitalisation of expenditure: limit based( below eur 10 000 excluding vat: no capitalisation)

Greek

Λοιπές άμεσες ή έμμεσες δαπάνες αντιμετωπίζονται ως έξοδα Κεφαλαιοποίηση δαπανών: υποκείμενη σε όριο( κάτω των 10 000 ευρώ, μη συμπεριλαμßανομένου ΦΠΑ: δεν γίνε ­ ται κεφαλαιοποίηση)

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

English

other direct or indirect costs are to be expensed capitalisation of expenditure : limit based ( below eur 10 000 excluding vat : no capitalisation ) 11.3 .

Greek

Χρέος γενικής κυßέρνησης σε ευρώ Απαιτήσεις εντός του Ευρωσυστήματος Απαιτήσεις συνδεόμενες με γραμμάτια τα οποία καλύπτουν την έκδοση πιστοποιητικών χρέους της ΕΚΤ Απαιτήσεις συνδεόμενες με την κατανομή των τραπεζογραμματίων ευρώ εντός του Ευρωσυστήματος Λοιπές απαιτήσεις εντός του Ευρωσυστήματος ( καθαρές ) Στοιχείο ισολογισμού μόνο της ΕΚΤ Γραμμάτια που έχουν εκδοθεί από τις ΕθνΚΤ , στο πλαίσιο συμφωνίας τύπου back-to-back που αφορά πιστοποιητικά χρέους της ΕΚΤ Απαιτήσεις συνδεόμενες με την έκδοση τραπεζογραμματίων ευρώ της ΕΚΤ , σύμφωνα με την απόφαση ΕΚΤ / 2001/15 της 6ης Δεκεμßρίου 2001 σχετικά με την έκδοση τραπεζογραμματίων ευρώ ( 2 ) Καθαρή θέση των ακόλουθων επιμέρους στοιχείων : α ) καθαρές απαιτήσεις που απορρέουν από υπόλοιπα λογαριασμών του target2 και λογαριασμών ανταποκριτών των ΕθνΚΤ , ήτοι καθαρό ποσό των απαιτήσεων και υποχρεώσεων -- ßλέπε επίσης το στοιχείο του παθητικού « Λοιπές υποχρεώσεις εντός του Ευρωσυστήματος ( καθαρές )» ß ) λοιπές απαιτήσεις σε ευρώ εντός του Ευρωσυστήματος που τυχόν προκύπτουν , συμπεριλαμßανομένων των απαιτήσεων από την ενδιάμεση διανομή του εισοδήματος της ΕΚΤ από κυκλοφορούντα τραπεζογραμμάτια ευρώ στις ΕθνΚΤ 10 .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

in 2006, the appreciation of the euro vis-à-vis the japanese yen resulted in write-downs in the euro value of the ecb’s holdings of yen-denominated assets of some €0.6 billion, which were expensed in the profit and loss account.

Greek

Το 2006, η ανατίμηση του ευρώ έναντι του γιεν Ιαπωνίας είχε σαν αποτέλεσμα την απομείωση της αξίας σε ευρώ των εκφρασμένων σε γιεν Ιαπωνίας στοιχείων ενεργητικού της ΕΚΤ κατά 0,6 δισεκ. ευρώ περίπου, η οποία λογιστικοποιήθηκε στα αποτελέσματα χρήσεως.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,745,515,814 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK