Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
express.
express.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
finally, i would like to express my gratitude for the cooperation and general understanding that has been reached between the commission, the council and parliament.
Τέλος, θέλω να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου για τη συνεργασία και τη γενική συμφωνία που επετεύχθη ανάμεσα στην Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
mrs krehl, i simply cannot understand you when you talk about fighting terror with terror, and when you express understanding for the current situation in russia.
Κυρία krehl, δεv έχω καμία καταvόηση για τηv άπoψή σας ότι στηv τρoμoκρατία μπoρεί καvείς vα απαvτά με τρoμoκρατία, καθώς και για τo ότι δείχvετε καταvόηση για τη σημεριvή κατάσταση τωv Ρώσωv.
i would like to express my very sincere thanks for your understanding — mr desama has underlined this once again — with regard to the regional policy.
Η συμφωνία αφορά προσαρμογές σχετικές με την ευελιξία και τη συνέχεια των εισαγωγών στην Κοινότητα ταπιόκας από την Ταϋλάνδη.
distinct cultures have to be preserved and understanding between them has to be promoted to ensure that all cultures can express themselves freely.
Οι διάφοροι πολιτισμοί πρέπει να διαφυλάσσονται και η μεταξύ τους κατανόηση να προωθείται ώστε να μπορούν όλοι να εκφράζονται ελεύθερα.
on the contrary, we must take strength from knowing that the only social division which exists in the basque country is the abyss which separates those who kill, and those who support and express understanding for the latter, from the vast majority of the basque people who simply want to live in peace and freedom.
Αντίθετα, πρέπει να μας δώσει δύναμη η γνώση ότι στη Χώρα των Βάσκων το μοναδικό κοινωνικό χάσμα που υπάρχει είναι η άβυσσος που χωρίζει εκείνους που σκοτώνουν, εκείνους που τους στηρίζουν και εκείνους που τους κατανοούν, από τη συντριπτική πλειοψηφία του βασκικού λαού που προσδοκά απλώς να ζει ειρηνικά και με ελευθερία.
in conclusion, mr president, i feel it my duty to express my gratitude to the young soldiers — arabs, europeans and americans — of the coalition who are fighting in the gulf to reestablish international law, and to show my solidarity with the iraqi people, who have been forced to submit to a war desired by their ferocious dictator, and also to express understanding for the ordinary iraqi soldiers who, under the armed threat of the republican guard, are forced to occupy the front line.
Και τώρα, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, τι ζητούμε για το μέλλον; Τρία πράγματα: πρώτον, τον εκσυγχρονισμό της σκέψεως μας σχετικά με την κοινή πολιτική σε θέματα εξωτερικής πολιτικής και στον τομέα της ασφαλείας, βάσει των συνεπειών από τον πόλεμο του Κόλπου.