Results for for batch number and expiry date, s... translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

for batch number and expiry date, see crimp

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

manufacturer's batch number, expiry date;

Greek

αριθμός παρτίδας παρασκευής, ημερομηνία λήξης

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

batch number [for terms on batch number and expiry date see appendix iv]

Greek

ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΑΡΤΙ∆ΑΣ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the batch identification and expiry date,

Greek

τον προσδιορισμό της παρτίδας και την ημερομηνία λήξεως,

Last Update: 2017-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

batch number and product codes

Greek

ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΑΡΤΙΔΑΣ, ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΟΤΗ ΚΑΙ ΚΩΔΙΚΟΙ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the formulation batch number or designation and the expiry date relevant to normal conditions of storage;

Greek

ο αριθμός παρτίδας ή άλλος χαρακτηρισμός του σκευάσματος και η ημερομηνία λήξης υπό κανονικές συνθήκες αποθήκευσης·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

date of collection and expiry date

Greek

hμερομηνία της συλλογής και ημερομηνία λήξης

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

date and time of treatment batch number and dose received

Greek

Ημερομηνία και ώρα θεραπείας

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

scope and expiry date of the exemption

Greek

Πεδίο εφαρμογής και καταληκτική ημερομηνία της εξαίρεσης

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

the number and expiry date (three months after issuance) of the certificate.

Greek

Ο αριθμός και η ημερομηνία λήξης (τρεις μήνες μετά την έκδοση) του πιστοποιητικού.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

check the expiry date and batch number on the carton

Greek

Α. Ελέγξτε την ημερομηνία λήξης και τον αριθμό της παρτίδας που αναγράφεται στη συσκευασία

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

expiry date; — manufacturer's batch number.

Greek

- ο αριθμός παρτίδας του παρασκευαστή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the batch number of the medicine, and the injected volume, flow rate, the number and location of infusion sites.

Greek

τον αριθμό παρτίδας του φαρμάκου και τον χορηγούμενο όγκο, τον ρυθμό ροής, τον αριθμό και τη θέση των σημείων έγχυσης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

check that the expiry date and batch number match the ones on the carton.

Greek

Ελέγξτε ότι η ημερομηνία λήξης και ο αριθμός της παρτίδας ταιριάζουν με εκείνα που αναγράφονται στο κουτί.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if electronic patient records are used, the name of the product, the batch number and the dose should be entered into the patient record.

Greek

Εάν χρησιμοποιούνται ηλεκτρονικά αρχεία ασθενούς, η ονομασία του προϊόντος, ο αριθμός παρτίδας και η δόση πρέπει να εισαχθούν στο αρχείο ασθενούς.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the commencement and expiry dates of the validity of the access.

Greek

τις ημερομηνίες έναρξης και λήξης της ισχύος της πρόσβασης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is strongly recommended that every time voncento is given, you record the date of administration, the batch number and the injected volume in your treatment diary.

Greek

Συνιστάται έντονα κάθε φορά που σας χορηγείται voncento, να καταγράφετε την ημερομηνία χορήγησης, τον αριθμό της παρτίδας και τον όγκο που χορηγείται στο ημερολόγιο θεραπείας σας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

api data are the biographical information taken from the machine-readable part of a passport and contain the name, place of birth and nationality of the person, the passport number and expiry date.

Greek

Τα δεδομένα api είναι οι βιογραφικές πληροφορίες που λαμβάνονται από την ταινία οπτικής ανάγνωσης του διαβατηρίου και περιέχουν το όνομα, τον τόπο γέννησης και την ιθαγένεια του προσώπου, τον αριθμό διαβατηρίου και την ημερομηνία λήξης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the record should carry the batch number and the quantity of bulk product to be packed, as well as the batch number and the planned quantity of finished product that will be obtained.

Greek

Το δελτίο πρέπει να φέρει τον αριθμό παρτίδας και την ποσότητα του χύμα προϊόντος που πρόκειται να συσκευαστεί, καθώς επίσης και τον αριθμό παρτίδας και την ποσότητα του τελικού προϊόντος που προβλέπεται να ληφθεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

— the batch identification and expiry date, — the international symbol for radioactivity, — the name of the manufacturer, — the amount of radioactivity as specified under (a).

Greek

— το διεθνές σύμβολο της ραδιενέργειας, — το όνομα του παρασκευαστή,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the requirement to list the batch number and the name of the irradiation plant in the documents accompanying the food will make it possible for monitoring officials to ensure, not only at the factory stage but also when the goods are marketed, that checks have actually been carried out.

Greek

Η υποχρέωση να αναφέρονται στα έγγραφα, που συνοδεύουν τα τρόφιμα, ο αριθμός του ταχυδρομικού τομέα και η εγκατάσταση, στην οποία έγινε η ακτινοβόληση, θα επιτρέψει στις αρμόδιες αρχές ελέγχου, να εξετάσουν, όχι μόνο στο εργοστάσιο, αλλά επίσης και στο στάδιο της εμπορίας, αν πράγματι έχει γίνει ο έλεγχος.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,739,574,489 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK