Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: found    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

found

ιδρύω

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Not found

Δε βρέθηκε

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 4
Quality:

New found

Ανακάλυψη

Last Update: 2010-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Not found

Δεν βρέθηκε

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

None found

Δεν βρέθηκε κανένα

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

No maps found

Δε βρέθηκαν χαρτογραφήσεις

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Found:%1

Βρέθηκαν:%1

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

File Not Found

Το αρχείο δε βρέθηκε

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Found Strings

Συμβολοσειρές που βρέθηκαν

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Host not found

Υπολογιστής δε βρέθηκε

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Site found.

Δε βρέθηκε.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

No signature found

Εμφάνιση λεπτομερειών υπογραφής.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

No signature found

Δε βρέθηκε υπογραφή

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

UID not found.

Το UID δε βρέθηκε.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Script Not Found

Δε βρέθηκε το σενάριο

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Host not found.

Δε βρέθηκε η συνδιάλεξη

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

No images found

Δε βρέθηκαν εικόνες

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Host Not Found.

Δε βρέθηκε ο διακομιστής.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Host not found.

Δε βρέθηκε συνομιλία

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Scheme Not Found

Το θέμα δε βρέθηκε

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  signature (English - Greek) | strings (English - Greek) | scheme (English - Greek)


Users are now asking for help: bankers (English>Indonesian) | lothian (Welsh>English) | this includes: (English>French) | energiesteuerrichtlinie (German>Dutch) | uverit (Czech>French) | iacs (Czech>Italian) | dutine (Czech>English) | ctime (Italian>English) | chung (Czech>German) | masa (Romanian>Italian) | 其他国际站点 (Chinese (Simplified)>English) | achterdocht (Dutch>French) | jeee a ja ho miluji (Czech>Italian) | kionng hee huat chai (Chinese (Simplified)>English) | phelps (German>Slovak)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语