You searched for: from the lit end [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Greek |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Ας αποδεχτούμε λοιπόν το κερί που άναψε ο κύριος Rolf Linkohr.
|
Last Update: 2008-03-04 |
The dipped-beam headlamps may remain lit at the same time as the main-beam headlamps.
|
Οι φανοί διασταύρωσης μπορούν να παραμένουν αναμμένοι παράλληλα με τους φανούς πορείας.
|
Last Update: 2009-01-01 |
The authorities said the fire might have been caused by improperly lit candles.
|
Οι αρχές ανέφεραν ότι η πυρκαγιά ενδέχεται να προκλήθηκε από εσφαλμένο άναμμα κεριών.
|
Last Update: 2012-04-06 |
After offering his torch one last time to the crowd, he lit the Flame.
|
Αφού προέταξε τη δάδα του για μια τελευταία φορά στον κόσμο, άναψε τη Φλόγα.
|
Last Update: 2012-04-06 |
The torch is normally lit using a concave steel mirror to focus the sun's rays.
|
Συνήθως, η δάδα ανάβει με τη χρήση ενός κοίλου ατσάλινου καθρέφτη για να εστιάσουν οι ακτίνες του ηλίου.
|
Last Update: 2012-04-06 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
However, the exclusion of Roosevelt Johnson's Ulimo from important government posts and failure to comply with the agreement's stipulations on disarmament and demobilization lit a new slow-burn fuse.
|
Ωστόσο, λόγω του αποκλεισμού της ομάδας Ulimo, με ηγέτη τον Roosvelt Johnson, από τις σημαντικές κυβερνητικές θέσεις και τη μη εκτέλεση των διατάξεων της συμφωνίας για τον αφοπλισμό και την άρση της επιστράτευσης, ουσιαστικά τοποθετήθηκε σταδιακά μια ωρολογιακή βόμβα.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Actress Thalia Prokopiou lifted a blazing torch lit from rays of the sun via a polished steel mirror and handed it to Greek javelin champion Costas Gatzioudis.
|
Η ηθοποιός Θάλεια Προκοπίου ανύψωσε την Ολυμπιακή φλόγα την οποία έλαβε από ακτίνες ηλίου μέσω καθρεπτών και την παρέδωσε στον Έλληνα πρωταθλητή ακοντίου Κώστα Γκατσιούδη.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Marchers lit candles at a memorial near the main bridge over the Iber River.
|
Οι διαδηλωτές άναψαν κεριά σε επιμνημόσυνη δέηση που πραγματοποιήθηκε κοντά στην κεντρική γέφυρα πάνω από τον ποταμό Ιβέριο.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: demobilization (English - Greek) | stipulations (English - Greek) | comfortable (English - Greek)
Users are now asking for help: veslic (English>Czech) | liberal (English>Malay) | miljømæssigt (Danish>English) | ハイコラム (Japanese>English) | socio (Spanish>Chinese (Simplified)) | human (English>Danish) | pust de sma fakler ud ved (Danish>English) | shen (English>Danish) | mouth watering (English>Malay) | grandfather (English>Italian) | lifestyles (Danish>English) | ongeboren (Danish>English) | clot (English>Danish) | encarar (Spanish>Latin) | genk (German>Slovenian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语