Results for group undertakings translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

group undertakings

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

at least two group undertakings in different member states

Greek

έχει τουλάχιστον δύο επιχειρήσεις μέλη τπου ομίλου σε διαφορετικά κράτη μέλη

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

— at least 1 000 employees within the member stales, — at least two group undertakings in different member states, and

Greek

• έχει τουλάχιστον δύο επιχειρήσεις μέλη του ομίλου σε διαφορετικά κράτη μέλη και

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

bueno vicente projects for infrastructure, creativity and businesses, for small- and medium-scale enterprises, for group undertakings and cooperatives.

Greek

bueno vicente είναι ασυμβίβαστη με τις πολιτικές συζητήσεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

list of natural and legal persons, groups, undertakings and entities referred to in article 4

Greek

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΦΥΣΙΚΩΝ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΡΟΣΩΠΩΝ, ΟΜΑΔΩΝ, ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΟΝΤΟΤΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 4

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it provides for the setting up of special consultative joint committees at group, undertaking and factory level.

Greek

Η συμφωνία προβλέπει τη δημιουργία ισομερών ειδικών επιτροπών με συμβουλευτικά καθήκοντα σε επίπεδο οργανισμών, ομίλων ή επιχειρήσεων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

concerning restrictive measures directed against certain individuals, groups, undertakings and entities in view of the situation in afghanistan

Greek

σχετικά με περιοριστικά μέτρα έναντι ορισμένων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

group employees to be informed when a decision is planned which will involve a significant change in the activities of the group or a group undertaking and affect the personnel situation.

Greek

Ενημέρωση των μισθωτών ενός ομίλου εάν η επικείμενη απόφαση σημαίνει σημαντική αλλαγή στις δραστηριότητες του ομίλου ή μιας επιχείρησης του ομίλου και επηρεάζει την κατάσταση του προσωπικού

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at least one group undertaking with at least 150 employees in one member state and at least one other group undertaking with at least 150 employees in another member state;

Greek

τουλάχιστον μία επιχείρηση μέλος του ομίλου απασχολεί τουλάχιστον 150 εργαζόμενους σε ένα κράτος μέλος και τουλάχιστον μία άλλη επιχείρηση μέλος του ομίλου απασχολεί τουλάχιστον 150 εργαζόμενους σε κάποιο άλλο κράτος μέλος·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the common position prohibits the direct or indirect supply, sale and transfer to the individuals, groups, undertakings and entities referred to of arms and related materiel.

Greek

Η κοινή θέση απαγορεύει την προμήθεια, την πώληση και την άμεση ή έμμεση μεταφορά στα εν λόγω πρόσωπα, επιχειρήσεις και οντότητες, όπλων και συναφούς υλικού.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

implementing decision 2011/486/cfsp concerning restrictive measures directed against certain individuals, groups, undertakings and entities in view of the situation in afghanistan

Greek

για την εφαρμογή της απόφασης 2011/486/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα έναντι ορισμένων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 10
Quality:

English

each group undertaking an arion study visit is required to prepare and submit a "group report", reflecting the opinions of all participants in the visit.

Greek

Κάθε ομάδα η οποία πραγματοποιεί επίσκεψη μελέτης ΑΡΙΩΝ καλείται να συντάξει και να υποβάλει μια "ομαδική έκθεσηΣ, στην οποία θα αντικατοπτρίζονται οι απόψεις όλων των συμμετεχόντων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

by doing so it has responded to the committee proposal that a "european advisory committee of employee representatives be set up alongside the group/undertaking management".

Greek

Η πρόταση αυτής της επιτροπής ανταποκρίνεται εξάλλου και στην πρόταση της ΟΚΕ για την "ίδρυση ευρωπαϊκής συμβουλευτικής επιτροπής των εκπροσώπων των εργαζομένων σε επίπεδο ομίλου επιχειρήσεων ή διοίκησης επιχειρήσεων ...

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

. the council decision amends the list of individuals, groups, undertakings and entities subject to restrictive measures as set out in the annex to decision 2011/486/cfsp.

Greek

. Η απόφαση του Συμβουλίου τροποποιεί τον κατάλογο των προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που υπόκεινται στα περιοριστικά μέτρα που παρατίθεται στο παράρτημα της απόφασης 2011/486/ΚΕΠΠΑ.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

implementing article 11(4) of regulation (eu) no 753/2011 concerning restrictive measures directed against certain individuals, groups, undertakings and entities in view of the situation in afghanistan

Greek

για την εφαρμογή του άρθρου 11 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 753/2011 σχετικά με περιοριστικά μέτρα έναντι ορισμένων προσώπων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Αφγανιστάν

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 8
Quality:

Get a better translation with
7,747,846,329 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK