Results for has been given another two months o... translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

has been given another two months on the parish

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

cyprus has been given two months to remedy the situation by adopting and notifying the necessary national measures.

Greek

Στην Κύπρο δόθηκε προθεσμία δύο μηνών για να επανορθώσει την κατάσταση, εγκρίνοντας και κοινοποιώντας τα αναγκαία εθνικά μέτρα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a special multiparty commission has been given the task.

Greek

Την εργασία αυτή έχει επιφορτιστεί ειδική πολυκομματική επιτροπή.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the same mandate has been given to the european commission.

Greek

Η ίδια εντολή έχει δοθεί και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 4
Quality:

English

significant community structural aid has been given to the sector.

Greek

Στον κλάδο έχει δοθεί σημαντική κοινοτική διαρθρωτική ενίσχυση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

particular focus has been given to:

Greek

Δίνεται ιδιαίτερη προσοχή:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

specific attention has been given to fighting the digital divide.

Greek

Ιδιαίτερη προσοχή δίδεται στην καταπολέμηση του ψηφιακού χάσματος.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

none of that has been given political recognition.

Greek

Όλες οι πρωτοβουλίες αυτές δεν αναγνωρίζονται πολιτικά.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

diacomit has been given ‘ conditional approval’.

Greek

2/ 3 Στο diacomit χορηγήθηκε « έγκριση υπό όρους ».

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

English

hours in respect of which compensatory leave has been given

Greek

υπερωρίες που αμείβονται με χορήγηση ελεύθερου χρόνου

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

mr von habsburg, the matter has been given careful thought.

Greek

Αξιότιμε κύριε, πρόκειται για ένα θέμα το οποίο έχει εξεταστεί πολύ προσεκτικά.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

(in some cases, more than one advice has been given)

Greek

(Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορούν να γίνουν περισσότερες από μία συστάσεις)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

simponi 50 mg given once a month, on the same date each month.

Greek

simponi 50 mg χορηγούμενο μία φορά τον μήνα, την ίδια ημερομηνία κάθε μήνα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

two months on i have still to receive outstanding items and my visa card has been debited the full amount.

Greek

Έχουν περάσει δύο μήνες και ακόμα δεν έχω παραλάβει τα καθυστερούμενα εμπορεύματα, ενώ το ποσό έχει χρεωθεί ολόκληρο στην πιστωτική μου κάρτα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

only those whose contract expired in 1990 and who should really have been back home by now have been given another extension following the negotiations on unification.

Greek

Γενικά γίνεται λόγος για 40.000 παράνομους πρόσφυγες που διαμένουν στη Γερμανία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

for a good two months now there has been no news either of kanana tshiongo, another udps leader.

Greek

Για έναν άλλο αρχηγό της udps δεν έχουμε τώρα δύο μήνες νέα του.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

ziogos says his salary has been cut by 3,000 euros a year, including big reductions in the annual two-month bonuses greek workers had been given for years.

Greek

Ο Ζιώγος αναφέρει πως ο μισθός του μειώθηκε κατά 3.000 ευρώ το χρόνο, συμπεριλαμβανομένων μεγάλων μειώσεων στα δυο ετήσια δώρα που λάμβαναν οι Έλληνες εργαζόμενοι για χρόνια.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,742,763,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK