Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cyprus has been given two months to remedy the situation by adopting and notifying the necessary national measures.
Στην Κύπρο δόθηκε προθεσμία δύο μηνών για να επανορθώσει την κατάσταση, εγκρίνοντας και κοινοποιώντας τα αναγκαία εθνικά μέτρα.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a special multiparty commission has been given the task.
Την εργασία αυτή έχει επιφορτιστεί ειδική πολυκομματική επιτροπή.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
the same mandate has been given to the european commission.
Η ίδια εντολή έχει δοθεί και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 4
Quality:
significant community structural aid has been given to the sector.
Στον κλάδο έχει δοθεί σημαντική κοινοτική διαρθρωτική ενίσχυση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
particular focus has been given to:
Δίνεται ιδιαίτερη προσοχή:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
specific attention has been given to fighting the digital divide.
Ιδιαίτερη προσοχή δίδεται στην καταπολέμηση του ψηφιακού χάσματος.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
none of that has been given political recognition.
Όλες οι πρωτοβουλίες αυτές δεν αναγνωρίζονται πολιτικά.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
diacomit has been given ‘ conditional approval’.
2/ 3 Στο diacomit χορηγήθηκε « έγκριση υπό όρους ».
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
two months on i have still to receive outstanding items and my visa card has been debited the full amount.
Έχουν περάσει δύο μήνες και ακόμα δεν έχω παραλάβει τα καθυστερούμενα εμπορεύματα, ενώ το ποσό έχει χρεωθεί ολόκληρο στην πιστωτική μου κάρτα.
only those whose contract expired in 1990 and who should really have been back home by now have been given another extension following the negotiations on unification.
Γενικά γίνεται λόγος για 40.000 παράνομους πρόσφυγες που διαμένουν στη Γερμανία.
ziogos says his salary has been cut by 3,000 euros a year, including big reductions in the annual two-month bonuses greek workers had been given for years.
Ο Ζιώγος αναφέρει πως ο μισθός του μειώθηκε κατά 3.000 ευρώ το χρόνο, συμπεριλαμβανομένων μεγάλων μειώσεων στα δυο ετήσια δώρα που λάμβαναν οι Έλληνες εργαζόμενοι για χρόνια.