Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it was a slightly hectic month.
Είχα λοιπόν πάρα πολλές ασχολίες αυτόν τον μήνα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
in short, 2003 is far too early and 2004 is far too hectic.
Με δύο λόγια το 2003 δεν μας δίνει πολλά περιθώρια ενώ το 2004 έχουμε πάρα πολλά να κάνουμε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
that does happen from time to time in the hectic activity of the night sitting.
Αυτό συμβαίνει καμιά φορά στη βιασύνη της βραδινής συνεδρίασης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i am not so sure. the pace in the labour market is more hectic than ever.
Είναι όντως έτσι στην πραγματικότητα; Δεν είμαι βέβαιη για κάτι τέτοιο Οι ρυθμοί στην αγορά εργασίας είναι πιο φρενήρεις από ποτέ.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
those who were involved in those incredibly hectic weeks have told me that what was done in this case was exceptional.
Αυτοί με τους οποίους συνεργαστήκαμε αυτές τις απίστευτα πυρετώδεις εβδομάδες μου είπαν ότι αυτά που έγιναν στην υπόθεση αυτή ήταν εξαιρετικά.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the debates on the second reading of the budget were extremely hectic, but they are actually relatively calm this time.
Οι συζητήσεις για τον προϋπολογισμό ήταν πολύ έντονες στη δεύτερη ανάγνωση, τώρα όμως είναι σχετικά ήρεμες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the unfortunate fact is that the trauma of kosovo was followed by a hectic flurry of activity which was channelled in an entirely wrong direction.
Όμως, μετά το τραύμα που προκάλεσε η κρίση του Κοσσυφοπεδίου, αναλήφθηκαν πυρετώδεις δράσεις με εντελώς λανθασμένο προσανατολισμό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
■■*■*■*■ tionship of divorced parents: compromise, arrangements, and the pleasures of a somewhat hectic life.
Και εδώ, πρόκειται για τις σχέσεις χωρισμένων γονέων: οι συμβιβασμοί, οι διευθετήσεις και οι ευχαριστήσεις μιας ζωής ταραγμένης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the arrangements for the introduction of the single currency will mean a hectic schedule over the next few months for european union leaders, finance ministers and meps.
Το Σώμα υιοθέτησε την έκθεση του κ. perez royo (ΕΣΚ/es), έγγρ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
after the hectic discussions in the last few days i am particularly grateful to all the rapporteurs for the success that has been achieved in many, if not all, areas.
Υπάρχει ακόμη και η ευθύνη για τα σφάλματα που κάναμε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
madam president, may i as chairman of the foreign affairs committee start by thanking the commission and the presidency of the council for their close cooperation in the somewhat hectic months since july.
Κυρία Πρόεδρε, ως πρόεδρος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω την Επιτροπή και την Προεδρία του Συμβουλίου για τη στενή συνεργασία τους στους κάπως ταραχώδεις μήνες που ακολούθησαν μετά τον Ιούλιο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
even before its adoption, the report has had a dramatic and hectic existence, and it is therefore pleasing that the council has arrived at a common position that looks like being able to work reasonably enough.
Ήδη πριν απ' την έγκριση της η πρόταση είχε μιαν ιστορία ταραγμένη και δραματική, είναι ευχάριστο λοιπόν που το Συμβούλιο κατέληξε σε μια κοινή θέση που δείχνει πως θα μπορέσει να λειτουργήσει με κάπως λογικό τρόπο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the single market for transport is already hectic. for competition reasons and out of consideration for the environment and workers, it is necessary for us to implement binding agreements so that the traffic development is balanced and takes the environment into consideration.
Η εσωτερική αγορά μεταφορών λετουργεί ήδη με πυρετώδη ρυθμό, είναι λοιπόν απαραίτητο από άποψη ανταγωνισμού και από ενδιαφέρον προς το περιβάλλον και τους εργαζόμενους να συνάψουμε δεσμευτικές συμφωνίες, ούτως ώστε η ανάπτυξη των μεταφορών να είναι ισορροπημένη και προνοητική σε σχέση με τις επικρατούσες συνθήκες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
during the preliminary discussions on the report, the greens managed to introduce and emphasize some ideas on integrating the instrument of a reduction of working time into a strategy of transition to a new development model that promotes sustained care of the environment and communication, makes the work process less intensive and hectic and gives women and men more choice in planning their lives fairly.
oι Πράσινοι κατάφεραν, στο στάδιο των προκαταρκτικών διαβουλεύσεων της έκθεσης, να ενσωματώσουν και να την ενισχύσουν με στοιχεία, που εντάσσουν το μέσο της μείωσης του χρόνου εργασίας σε στρατηγική μετάβασης σ' ένα νέο αναπτυξιακό μοντέλο, που προωθεί την οικολογικά σταθερή επιμέλεια και επικοινωνία, περιορίζει το άγχος και την ένταση στην εργασία, και ενισχύει τις δυνατότητες επιλογής, σε γυναίκες και άνδρες, για μια έντιμη διαμόρφωση των σχεδίων τους για τη ζωή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
cher commented on her hectic schedule during this period: "i could do a whole album ... in three days ... we were on the road ... and we were doing the sonny & cher show".
Ήδη, από το 1972 ο γάμος του ζευγαριού είχε τελειώσει, παρ' όλα αυτά συνέχισαν για 2 περίπου χρόνια να συνεργάζονται στην κοινή τους τηλεοπτική εκπομπή και στη δισκογραφία, στην οποία ο Μπόνο είχε και ρόλο μάνατζερ.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.