You searched for: hereunder [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Greek |
Info |
|
Last Update: 2012-01-29 |
αρτύματα, όπως αυτά ορίζονται στο παρακάτω σημείο 7 7
|
Last Update: 2009-01-01 |
Ειδοποιήσεις στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος απευθύνονται:
|
Last Update: 2009-01-01 |
The required track strength is ensured by the provisions hereunder:
|
Η αναγκαία αντοχή της γραμμής επιτυγχάνεται με την εφαρμογή των ακόλουθων διατάξεων:
|
Last Update: 2009-01-01 |
Some examples are briefly given hereunder, this list is not exhaustive.
|
Μερικά παραδείγματα δίνονται σε συντομία παρακάτω χωρίς αυτός ο κατάλογος να είναι εξαντλητικός.
|
Last Update: 2009-01-01 |
This Decision is addressed to the Member States and to the parties listed hereunder:
|
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη και στα μέρη που απαριθμούνται παρακάτω:
|
Last Update: 2008-03-04 |
food additives, including carriers for food additives, as defined under points 5 and 6 hereunder;
|
πρόσθετα τροφίμων, συμπεριλαμβανομένων και των φορέων των πρόσθετων τριφίμων, όπως αυτά ορίζονται στα παρακάτω σημεία 5 και 6 7
|
Last Update: 2009-01-01 |
The corresponding consultation provisions in the covered agreements are listed hereunder: Agreement on Agriculture, Article 19;
|
Οι αντίστοιχες διατάξεις για τις διαβουλεύσεις στο πλαίσιο των καλυπτόμενων συμφωνιών είναι οι εξής: συμφωνία για τη γεωργία, άρθρο 19·
|
Last Update: 2009-01-01 |
Treatment granted to Ukraine hereunder shall in no case be more favourable than that granted by the Member States to each other.
|
Η μεταχείριση που παρέχεται στην Ουκρανία δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να είναι ευνοϊκότερη απο τη μεταχείριση που παρέχουν τα κράτη μέλη μεταξύ τους.
|
Last Update: 2009-01-01 |
The original certificate of inspection shall be established in accordance with paragraphs 3 to 10 hereunder and the model and the notes of Annex I.
|
Το πρωτότυπο του πιστοποιητικού ελέγχου καταρτίζεται σύμφωνα με τα σημεία 3 έως 10 κατωτέρω, καθώς και το υπόδειγμα και τις σημειώσεις του παραρτήματος Ι.
|
Last Update: 2009-01-01 |
For the purposes of applying levies in the poultrymeat sector, the following expressions shall have the meanings hereunder assigned to them:
|
Για την εφαρμογή των εισφορών στον τομέα του κρέατος πουλερικών, θεωρούνται ως:
|
Last Update: 2008-03-04 |
Micro-organisms genetically modified within the meaning of Article 2 (2) of Directive 90/220/EEC: If they have been included hereunder according to the decision procedure of Article 14.
|
γενετικώς τροποποιημένοι μικροοργανισμοί κατά την έννοια των άρθρων 2 παράγραφος 2 της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ, εφόσον περιλαμβάνονται στον παρακάτω κατάλογο σύμφωνα με τη διαδικασία για τη λήψη απόφασης του άρθρου 14.
|
Last Update: 2009-01-01 |
The TSI is fully applicable to the infrastructure of the trans-European high-speed rail system as defined in Annex I of Directive 96/48/EC, taking into account Article 2 and Article 3 hereunder.
|
Η ΤΔΠ είναι πλήρως εφαρμόσιμη στην υποδομή του διευρωπαϊκού δικτύου μεγάλης ταχύτητας, όπως ορίζει το παράρτημα Ι της οδηγίας 96/48/ΕΚ, λαμβανομένων υπόψη των άρθρων 2 και 3 στη συνέχεια.
|
Last Update: 2009-01-01 |
The TSI is fully applicable to the rolling stock of the trans-European high-speed rail system as defined in Annex I to Directive 96/48/EC, taking into account Article 2 and Article 3 hereunder.
|
Η ΤΔΠ είναι πλήρως εφαρμόσιμη στην υποδομή του διευρωπαϊκού δικτύου μεγάλης ταχύτητας, όπως ορίζει το παράρτημα I της οδηγίας 96/48/ΕΚ, λαμβανομένων υπόψη των άρθρων 2 και 3 στη συνέχεια.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Without prejudice to the previous Articles, the table hereunder sets out those Articles of the Agreement and its Annexes which shall apply to South Africa and those which shall not apply.
|
Με την επιφύλαξη προηγούμενων άρθρων, ο πίνακας που ακολουθεί καθορίζει τα άρθρα της συμφωνίας και τα παραρτήματα αυτής που ισχύουν έναντι της Νοτίου Αφρικής και εκείνα τα οποία δεν ισχύουν.
|
Last Update: 2009-01-01 |
All cargo, courier and express parcels intended to be carried on passenger or all-cargo aircraft shall be subjected to the security controls detailed hereunder before being placed on board the aircraft.
|
Κάθε φορτίο, ιδιωτικό ταχυδρομείο και επείγοντα δέματα που θα μεταφερθούν με επιβατικά ή φορτηγά αεροσκάφη υπόκεινται στους κατωτέρω ελέγχους ασφαλείας πριν φορτωθούν σε αεροσκάφος.
|
Last Update: 2009-01-01 |
The TSI is fully applicable to the infrastructure and rolling stock of the trans-European high-speed rail system as defined in Annex I to Directive 96/48/EC, taking into account Article 2 and Article 3 hereunder.
|
Η ΤΔΠ είναι πλήρως εφαρμόσιμη στην υποδομή του διευρωπαϊκού δικτύου μεγάλης ταχύτητας, όπως ορίζει το παράρτημα Ι της οδηγίας 96/48/ΕΚ, λαμβανομένων υπόψη των άρθρων 2 και 3 στη συνέχεια.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: infrastructure (English - Greek) | corresponding (English - Greek) | consultation (English - Greek) | certificate (English - Greek)
Users are now asking for help: propios (English>Greek) | inhumanamente (Spanish>Creole French (Haitian)) | hey there xoxo (English>Portuguese) | injerir (Spanish>Creole French (Haitian)) | logitech (English>Dutch) | inhumación (Spanish>Creole French (Haitian)) | sunt (Norwegian>Polish) | where are you going (English>Bielarus) | nagpupuyos (English>Tagalog) | it works (English>Bielarus) | yle (English>French) | you go eat shit (English>Bengali) | rog (Italian>Slovak) | inhiesto (Spanish>Creole French (Haitian)) | asola (Italian>Finnish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语