You searched for: hydrographic [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Greek |
Info |
|
Last Update: 2012-03-04 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Maps and hydrographic or similar charts, printed, other than in book form;
|
Χάρτες και υδρογραφικά ή παρόμοια διαγράμματα, εκτυπωμένα σε άλλη μορφή εκτός από βιβλία 7 υδρόγειες σφαίρες
|
Last Update: 2009-01-01 |
Maps and hydrographic or similar charts, printed, other than in book-form;
|
Χάρτες και υδρογραφικά ή παρόμοια διαγράμματα, εκτυπωμένα σε άλλη μορφή εκτός από βιβλία-
|
Last Update: 2009-01-01 |
Other surveying, hydrographic, oceanographic, hydrological, meteorological instruments and appliances
|
Άλλα γεωδαιτικά, υδρογραφικά, ωκεανογραφικά, υδρολογικά, μετεωρολογικά όργανα και συσκευές
|
Last Update: 2009-01-01 |
Surveying, hydrographic, oceanographic, hydrological, meteorological or geophysical instruments and appliances
|
Τοπογραφικά, υδρογραφικά, ωκεανογραφικά, υδρολογικά, μετεωρολογικά ή γεωφυσικά όργανα και συσκευές
|
Last Update: 2009-01-01 |
2004ES16CPE030 -Water supply in the hydrographic basin of the Tagus river — 2004 Group -1039053 -831242 -14.12.2004 -31.12.2007 -14.6.2005 -
|
2004ES16CPE030 -Υδροδότηση στην υδρολογική λεκάνη του Τάγου — Ομάδα 2004 -1039053 -831242 -14.12.2004 -31.12.2007 -14.6.2005 -
|
Last Update: 2008-03-04 |
In that specific case, priority should be given to water management and the water savings that can be made, before massive projects to transfer water from one hydrographic basin to another are proposed.
|
Στην συγκεκριμένη αυτή περίπτωση, προτού προταθούν τεράστια έργα μεταφοράς από μία υδρολογική λεκάνη σε μια άλλη, θα πρέπει πρώτα να ληφθεί υπόψη η διαχείριση του ύδατος και η ενδεχόμενη εξοικονόμηση ύδατος.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Although we welcome the introduction of water management plans based on hydrographic basins, we must remain vigilant when applying these policies; here I am thinking particularly of the project to divert water from the Rhone basin towards Spain.
|
Ενώ μπορούμε να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για την εφαρμογή μιας διαχείρισης των υδάτων ανά λεκάνη απορροής, πρέπει να εξακολουθήσουμε να επαγρυπνούμε για την εφαρμογή των πολιτικών αυτών, και αναφέρομαι κυρίως στο σχέδιο εκβολής των υδάτων του Ροδανού στην Ισπανία.
|
Last Update: 2008-03-04 |
ex 3705 90 90 // Reproduction films for the production of books // 4903 00 00 // Children's picture, drawing or colouring books // 4905 // Maps and hydrographic or similar charts of all kinds, including atlases, wall maps, topographical plans and globes, printed:
|
ex 3705 90 10 ex 3705 90 90 // Ταινίες αναπαραγωγής προοριζόμενες για την παραγωγή βιβλίων // 4903 00 00 // Λευκώματα ή βιβλία με εικόνες και λευκώματα για ιχνογράφηση ή χρωμάτισμα, για παιδιά // 4905 // Χαρτογραφικά τεχνουργήματα κάθε είδους στα οποία περιλαμβάνονται οι χάρτες τοίχου, οι τοπογραφικοί χάρτες και οι σφαίρες, τυπωμένα:
|
Last Update: 2009-01-01 |
A water quantity policy, which is highly important in southern Europe, cannot be separated from the aspects of quality and solidarity; and, above all, in hydrographic basins covering several Member States, the achievement of compatibility of interests is the keystone of the policy to be adopted.
|
Μια πολιτική διαφύλαξης του όγκου των υδάτων, ιδιαίτερα σημαντική για τις χώρες της Νότιας Ευρώπης, είναι αδιάρρηκτα δεμένη με μια προοπτική ποιότητας και αλληλεγγύης, ιδίως στην περίπτωση υδρογραφικών λεκανών που εκτείνονται στο έδαφος διαφόρων κρατών μελών, όπου η στάθμιση των συμφερόντων που τίθενται επί τάπητος αποτελεί τη λυδία λίθο της πολιτικής που πρέπει να ακολουθείται.
|
Last Update: 2008-03-04 |
I voted against the Izquierdo Collado report on trans-European hydrographic systems because, as I see it, by recommending a water policy based on transfers, it runs contrary to the sense and scope of the current discussions on the framework directive on water, and the water regulations existing in international law, particularly those contained in the Helsinki and Espoo Conventions, for the protection of states which share rivers.
|
, γραπτώς.( PT) Καταψήφισα την έκθεση Izquierdo Collado για τα διευρωπαϊκά υδρολογικά δίκτυα διότι, από τη στιγμή που προτείνει μια πολιτική διαχείρισης των υδάτων που θα στηρίζεται στις μεταφορές από τη μία λεκάνη στην άλλη, αντιτίθεται και προσκρούει στο νόημα και την εμβέλεια των διεξαγόμενων συζητήσεων σχετικά με την οδηγία-πλαίσιο για το ύδωρ, καθώς και στους ισχύοντες κανόνες διεθνούς δικαίου για τα ύδατα, και συγκεκριμένα σε αυτούς που περιλαμβάνονται στη Σύμβαση του Ελσίνκι και του Εσπόο και προβλέπουν τη διασφάλιση της θέσης των παρακτίων κρατών.
|
Last Update: 2008-03-04 |
second, we must ensure that the proposals of the directive are implemented and encourage them, not only at European Union level, but also in the aid that we give to third countries in the form of " water " projects, the impact of which lies in a hydrographic ecosystem affecting the countries of the European Union, but also those that are part of the MEDA agreements, for example, which must be taken account of in the MAP projects and even in others, like the Upper Nile basin or Switzerland.
|
δεύτερον, πρέπει να μεριμνήσουμε για την εφαρμογή των προτάσεων της οδηγίας και να τις προωθήσουμε, όχι μόνο σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και στο επίπεδο της βοήθειας που παρέχουμε στα προγράμματα για τα " ύδατα " τρίτων χωρών, οι επιπτώσεις των οποίων εντάσσονται σε ένα υδρογραφικό οικοσύστημα που ενέχει και τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά, επίσης, και τις χώρες που συμμετέχουν στις συμφωνίες MEDA, για παράδειγμα, οι οποίες πρέπει να ληφθούν υπόψη στα προγράμματα MAP αλλά και άλλες ακόμη, όπως η άνω λεκάνη του Νείλου ή η Ελβετία.
|
Last Update: 2008-03-04 |
TAKING INTO ACCOUNT the special hydrographic and ecological characteristics of the Mediterranean Sea area,STRESSING the importance of protecting and, as appropriate, improving the state of the natural resources and natural sites of the Mediterranean Sea, as well as of their cultural heritage in the region, among other means by the establishment of specially protected areas including marine areas and their environment,
|
ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ τον κίνδυνο που απειλεί το περιβάλλον της ζώνης της Μεσογείου θαλάσσης στο σύνολό του, λαμβανομένης υπόψη της ανάπτυξης των ανθρωπίνων δραστηριοτήτων στην περιοχή,ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τα ιδιαίτερα υδρογραφικά και οικολογικά χαρακτηριστικά της ζώνης της Μεσογείου θαλάσσης,
|
Last Update: 2008-03-04 |
second, we must ensure that the proposals of the directive are implemented and encourage them, not only at European Union level, but also in the aid that we give to third countries in the form of "water" projects, the impact of which lies in a hydrographic ecosystem affecting the countries of the European Union, but also those that are part of the MEDA agreements, for example, which must be taken account of in the MAP projects and even in others, like the Upper Nile basin or Switzerland.
|
δεύτερον, πρέπει να μεριμνήσουμε για την εφαρμογή των προτάσεων της οδηγίας και να τις προωθήσουμε, όχι μόνο σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και στο επίπεδο της βοήθειας που παρέχουμε στα προγράμματα για τα "ύδατα" τρίτων χωρών, οι επιπτώσεις των οποίων εντάσσονται σε ένα υδρογραφικό οικοσύστημα που ενέχει και τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά, επίσης, και τις χώρες που συμμετέχουν στις συμφωνίες MEDA, για παράδειγμα, οι οποίες πρέπει να ληφθούν υπόψη στα προγράμματα MAP αλλά και άλλες ακόμη, όπως η άνω λεκάνη του Νείλου ή η Ελβετία.
|
Last Update: 2012-02-28 |
second, we must ensure that the proposals of the directive are implemented and encourage them, not only at European Union level, but also in the aid that we give to third countries in the form of " water" projects, the impact of which lies in a hydrographic ecosystem affecting the countries of the European Union, but also those that are part of the MEDA agreements, for example, which must be taken account of in the MAP projects and even in others, like the Upper Nile basin or Switzerland.
|
δεύτερον, πρέπει να μεριμνήσουμε για την εφαρμογή των προτάσεων της οδηγίας και να τις προωθήσουμε, όχι μόνο σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και στο επίπεδο της βοήθειας που παρέχουμε στα προγράμματα για τα" ύδατα" τρίτων χωρών, οι επιπτώσεις των οποίων εντάσσονται σε ένα υδρογραφικό οικοσύστημα που ενέχει και τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά, επίσης, και τις χώρες που συμμετέχουν στις συμφωνίες MEDA, για παράδειγμα, οι οποίες πρέπει να ληφθούν υπόψη στα προγράμματα MAP αλλά και άλλες ακόμη, όπως η άνω λεκάνη του Νείλου ή η Ελβετία.
|
Last Update: 2012-03-22 |
(b) conservation and restoration of forests which are considered to be of importance due to their high ecological value, in particular their value for the preservation of biodiversity, or due to their local and global impacts, such as the protection of hydrographic basins, the prevention of soil erosion, or of climate change;(c) sustainable forest management and utilisation to provide economic, social and environmental benefits and including, inter alia, forest certification -taking account of the different management conditions for small and large forest areas -and environmentally sound harvesting of both wood and non-wood forest products and natural and assisted forest regeneration;
|
2. Οι δραστηριότητες που είναι επιλέξιμες για να χρηματοδοτηθούν περιλαμβάνουν πρότυπα σχέδια στον τομέα, καινοτόμα προγράμματα, μελέτες και έρευνα, τα αποτελέσματα των οποίων, πέρα από τους συγκεκριμένους στόχους τους, συμβάλλουν στην ανάπτυξη, την προσαρμογή και την καλύτερη εφαρμογή των δασικών πολιτικών της Κοινότητας και των χωρών εταίρων.3. Ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί:
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: characteristics (English - Greek) | meteorological (English - Greek) | establishment (English - Greek)
Users are now asking for help: fino a quando lo vorremo (Italian>English) | da mio padre (Italian>English) | maravalli kizhangu (English>Tamil) | 9522-barrcomm (English>Chinese (Simplified)) | flatware (English>French) | terjemakan (Indonesian>English) | redimensionner (French>Spanish) | ha (Malay>Arabic) | grondverbeteraar (Dutch>French) | translation (Hindi>Bengali) | quelque (French>Dutch) | velocità periferica (Italian>German) | strangers tagalog (English>Tagalog) | i can hear you but you cannot hear me (English>Arabic) | fletxedesviacion (Catalan>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语