Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but i am afraid that i am right.
Φοβάμαι όμως ότι έχω δίκαιο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i am not saying that i am the expert.
Δεν λέω ότι είμαι εμπειρογνώμων.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i am afraid that i cannot give
Πρακτικώς, ζητήσατε να ανα
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i hope that i am clear in this.
Ελπίζω ότι έγινα σαφής.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
i am proud that i did though!
Μα είμαι περήφανη που το κάνω!
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
of that i am convinced.
Είμαι πεπεισμένη για αυτό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i now feel that i am repeating myself.
Νιώθω σαν ηχώ του εαυτού μου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
i am not sure that i understand, mr corbett.
Κύριε corbett, δεν καταλαβαίνω.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
i stress that i am talking about applications.
Τονίζω ότι αναφέρομαι στις αιτήσεις.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
madam president, i am sorry that i must rise.
Κυρία Πρόεδρε, λυπούμαι που πρέπει να σηκωθώ.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
on that i am more determined than ever.
Είμαι αποφασισμένος γι' αυτό περισσότερο από ποτέ.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
not that i am asking for extra work.
Βέβαια δεν ζητάω περισσότερη δουλειά.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we will succeed, of that i am convinced.
Θα τα καταφέρουμε; γι' αυτό είμαι πεπεισμένη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this is therefore something that i am against.
Αυτό είναι, λοιπόν, κάτι στο οποίο αντιτίθεμαι.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: