Results for imprudently translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

imprudently

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

some of our colleagues are imprudently promising rapid accession to the countries of central and eastern europe.

Greek

Μόνο εγώ ξέρω τι έχω ζήσει ένα χρόνο ολόκληρο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, since 1962 and its costa versus enel judgment, the court has been imprudently and continuously carrying out a federal.

Greek

Όμως, από το 1962 και την απόφασή του στην υπόθεση costa κατά enel, το Δικαστήριο διαπράττει απερίσκεπτα και διαρκώς ένα ομοσπονδιακό πραξικόπημα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

quite frankly, the report does not properly answer the question that was asked, and it imprudently raises questions that were not asked.

Greek

Πρόκηται επομένως για εξασφάλιση προστασίας του βουλευτή και δεν υπάρχει περίπτωση να αλλάξη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this kingdom is the ancient patrimony of the incas, who very imprudently quitted it to conquer another part of the world, and were at length conquered and destroyed themselves by the spaniards.

Greek

Το βασίλειο, που βρισκόμαστε, είναι η παλιά πατρίδα των Ινκάς, που βγήκανε απ' εδώ πολύ απερίσκεπτα για να πάνε να υποτάξουν ένα άλλο μέρος του κόσμου και που τέλος καταστραφήκανε από τους Ισπανούς.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it had acted imprudently in handing over to hoffmann­la roche copies of the documents supplied by mr adams, without eliminating all risk of his being identified, and without warning him of the dangers to which it was exposing him.

Greek

(3) Απόφαση της 7.11.1985, στην υπόθεση 145/83, stanley adams κατά Επιτροπής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the banks that relaxed mortgage conditions because of the possibility of transferring those mortgages, the rating agencies that did not warn about the quality of the securities, the investors that purchased securities imprudently and the institutions that financed them without additional guarantees all have a responsibility, and we need to make sure that this does not happen again.

Greek

Οι τράπεζες που χαλάρωσαν τους όρους ενυπόθηκων δανείων λόγω της δυνατότητας μεταφοράς αυτών των δανείων, οι οργανισμοί αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας που δεν προειδοποιούσαν για την ποιότητα των τίτλων, οι επενδυτές που αγόραζαν τίτλους χωρίς σύνεση και οι οργανισμοί που τους χρηματοδότησαν χωρίς επιπλέον εγγυήσεις φέρουν όλοι ευθύνη, και πρέπει να φροντίσουμε ώστε να μην ξανασυμβεί κάτι τέτοιο.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i observe, in particular, that following our requests, the committee on budgets has proposed a substantial increase in the credits made available to the european fund for refugees, funds which the council had rather imprudently, not to say rather stupidly, cut.

Greek

Σημειώνω, ιδιαιτέρως, ότι σύμφωνα με τα αιτήματά μας, η Επιτροπή Προϋπολογισμών προτείνει μια σημαντική αύξηση των πιστώσεων υπέρ του Ευρωπαϊκού Ταμείου για τους πρόσφυγες, πιστώσεις τις οποίες το Συμβούλιο πολύ απερίσκεπτα, για να μην πούμε πολύ χαζά, είχε περικόψει.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,727,901,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK