Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this is termed the inspirable fraction.
Το τμήμα αυτό καλείται εισπνεύσιμο κλάσμα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the fraction of the inspirable fraction reaching the alveoli is called the respirable fraction.
Το τμήμα του εισπνεύσιμου κλάσματος που φθάνει στις κυψελίδες ονομάζεται αναπνεύσιμο κλάσμα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(c) depending on its size, the inspirable fraction may be deposited in various areas of the respiratory tract.
γ) Το εισνεόμενο κλάσμα μπορεί, ανάλογα με το μέγεθος των σωματιδίων, να εναποτεθεί σε διάφορες περιοχές του αναπνευστικού συστήματος
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(b) the fraction of suspended matter which can be breathed in by a worker through the mouth and/or the nose is deemed to be inspirable.
6) Ως εισπνεύσιμο θεωρείται το κλάσμα των αιωρούμενων υλών το οποίο μπορεί να απορροφηθεί από τον εργαζόμενο με εισπνοή από το στόμα ή/και τη μύτη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(a) suspended matter concentration should be measured in relation to effect ; therefore, when sampling, either the inspirable fraction or the respirable fraction should be measured.
Ειδικές διατάξεις σχετικά με τις τεχνικές μέτρησης των αντιπροσωπευτικών συνόλων σωματιδίων που συναντώνται στον αέρα του χώρου ιργασίας α) Κάθε μέτρηση της συγκέντρωσης αιωρουμένων υλών πρέπει να λαμβάνει υπόψη τον τρόπο δράσης τους · πρέπει λοιπόν, κατά τη δειγματοληψία, να καταγράφεται είτε το εισπνεύσιμο κλάσμα είτε το εκπνεύσιμο κλάσμα
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: