Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we promote migration, we even promote the intermingling of the peoples of europe.
Γι' αυτό και ζητώ την εκ νέου παραπομπή στην αρμόδια επιτροπή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
after centuries of intermingling and interchanging of races, there are probably also many exiled americans here.
Ύστερα από αιώνες ανάμιξης και ανταλλαγής φυλών, υπάρχουν πιθανώς και εδώ πολλοί εξόριστοι Αμερικανοί.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
we consider that this intermingling of the two community budgets destroys any basis for drawing a distinction of principle between them.
Είναι τόσο μονομερής όσο και η απόφαση να δοθούν 200 επιπλέον εκατομμύρια ecu στο πρόγραμμα meda ενώ εμείς ρωτούσαμε από που θα προέλθουν τα χρήματα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
forged notes are already at large and it is easy to envisage the different currencies of north and south euroland intermingling this summer.
Ήδη, έχουν αρχίσει να κυκλοφορούν πλαστά χαρτονομίσματα και όλοι αντιλαμβανόμαστε ότι η μεγάλη ανάμιξη των διαφόρων νομισμάτων μεταξύ βορειοευρωπαϊκών και νοτιοευρωπαϊκών χωρών της ΕΕ θα πραγματοποιηθεί το προσεχές καλοκαίρι.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
however, whether some of us like it or not, europe is already a multiracial and multicultural continent and no racist is going to stop people intermingling and intermarrying.
Ωστόσο, είτε αρέσει είτε δεν αρέσει σε ορισμένους, η Ευρώπη είναι ήδη μια πολυφυλετική και πολύχρωμη ήπειρος και κανένας ρατσιστής δεν μπορεί πια να εμποδίσει την μεγάλη επιμιξία και την διασταύρωση των λαών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
banking groups are increasingly operationally and commercially interdependent, frequently centralise liquidity management in a way that entails the intermingling of assets, and are organised and operated in a way that reflects business lines rather than legal structure.
Οι τραπεζικοί όμιλοι αλληλεξαρτώνται όλο και περισσότερο τόσο από λειτουργική όσο και από εμπορική άποψη, συχνά μάλιστα προβαίνουν σε κεντρική διαχείριση των ρευστών τους διαθεσίμων κατά τρόπο που συνεπάγεται την ανάμιξη των περιουσιακών στοιχείων και είναι οργανωμένοι και λειτουργούν κατά τρόπο ο οποίος αντικατοπτρίζει επιχειρηματικές δραστηριότητες παρά νομική διάρθρωση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, the european union cannot extend a welcome to these new states with their existing conflicts, which are deep-seated and linked with the extraordinary intermingling of peoples and cultures in that part of the continent.
Όπως ύα ύυμάστε, οι δύο πρώτες, με τη Ρωσία και την Ουκρανία, χρονολογούνται από τον Ιούνιο του παρελύόντος έτους ενώ οι υπόλοιπες τέσσερις υπογράφηκαν πιο πρόσφατα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
3.3.4 it is possible to dilute the concentration of exclusion, firstly by focussing on targeted improvements to institutional conditions and to the poorest and most sub-standard residential areas, and secondly by reducing cases of isolation through reforms promoting institutional integration and deliberately setting out to boost intermingling and interaction;
3.3.4 είναι δυνατόν να περιοριστεί η συσσώρευση του αποκλεισμού, πρώτον, με την επικέντρωση σε στοχευμένες βελτιώσεις των θεσμικών συνθηκών στις φτωχότερες και πιο υποβαθμισμένες αστικές περιοχές, και, δεύτερον, με τη μείωση των περιπτώσεων απομόνωσης μέσω μεταρρυθμίσεων για την προώθηση της θεσμικής ένταξης και την επιδίωξη της ανάμειξης και των αλληλεπιδράσεων·
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: