Results for interpretive and evaluative translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

interpretive and evaluative

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

a.5 quality survey of irish continuing training - a survey of continuing training in four irish companies to determine qualitative and evaluative measures.

Greek

Εξασφάλιση της ποιότητας της συνεχούς κατάρτισης στην Ιρλανδία - Μελέτη της συνεχούςκατάρτισηςσε τέσσερις επιχειρήσεις της Ιρλανδίας - Μέτρα ελέγχου της ποιότητας και αξιολόγησης. Συνοπτική έκθεση

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a.5.4 methodology the national and regional training awards winners are the focus of this desk study which attempts to filter out the qualitative and evaluative measures in each case.

Greek

Η μελέτη επικεντρώνεται στους νικητές των εθνικών και περιφερειακών βραβείων στον τομέα της κατάρτισης και επιχειρεί να καταγράψει τα μέτρα ποιότητας και αξιολόγησης που εφαρμόζονται σε κάθε περίπτωση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what is created is a decor, not a context: it has too great an influence on the issue of an adult-training policy which specifically occupies the gap between social and evaluative policies and the labour market.

Greek

Οι προσπάθειες που καταβάλλονται στον τομέα της επι­μόρφωσης ενηλίκων θα είναι όμοιες και απαράλλαχτες με τις προσπάθειες που χρειάζονται για να γεμίσει ο πίθος των Δαναών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

1.3 the comparative and evaluative tools envisaged for benchmarking should thus compare usable transport chains on the basis of their sustainability, in order to facilitate the introduction of a price-setting mechanism and develop a regulatory system which ensures that the most efficient and sustainable mode is chosen, depending on the type of goods transported and modes available.

Greek

1.3 Τα μέσα σύγκρισης και αξιολόγησης που προβλέπονται για τη συγκριτική αξιολόγηση θα πρέπει να συγκρίνουν τις αλυσίδες μεταφορών που βρίσκονται σε λειτουργία με βάση τη βιωσιμότητά τους, ώστε να καταστεί δυνατή η εφαρμογή μηχανισμού για τον καθορισμό των τιμών καθώς και η επεξεργασία ρυθμιστικού συστήματος το οποίο να επιτρέπει την επιλογή των πιο αποδοτικών και βιώσιμων μέσων μεταφοράς σε σχέση με τη φύση των μεταφερόμενων αγαθών και των διαθέσιμων μέσων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,742,669,462 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK