Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: intrigue    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

Shakespeare's "Hamlet" is being performed at Fort Lovrjenac, an ideal setting for this story of public intrigue and inner torment.
http://www.setimes.com/

Στο Φρούριο Λοβρίενατς ανεβαίνει ο "Άμλετ" του Σαίξπηρ, ενώ ο χώρος θεωρείται ιδανικός λόγω του ιστορικού του το οποίο περιλαμβάνει μηχανορραφίες και κρυφά βασανιστήρια.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

But the victory was clouded by intrigue concerning the team captain, Plamen Konstantinov, who was taken off the starting list for undisclosed medical reasons.
http://www.setimes.com/

Εν τω μεταξύ, στη κωπηλασία οι ομάδα αποτελούμενη από τα δύο αδέλφια Ίβο και Μάρτιν Γιανακιέβι προκρίθηκαν στους ημιτελικούς του διπλού σκιφ ενώ η Ρουμιάνα Νείκοβα προκρίθηκε στο μονό σκιφ.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

It has been like the dénouement of a bad Aristotelian play, because there has been no deus ex machina, just intrigue leading to the calamity and the final outcome we are now witnessing.

Μια κατάληξη αναμενόμενη για μια κακοστημένη παράσταση που, σύμφωνα με τη θεωρία του Αριστοτέλη, εφόσον δεν προβλεπόταν κανένας από μηχανής Θεός, ήταν μοιραίο να ακολουθήσει την πλοκή που επέφερε την καταστροφή και οδήγησε στην έκβαση που όλοι γνωρίζουμε.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Much as all of us long to see a democratic regime in Iraq, delaying the consolidation of Kurdish autonomy until then leaves a vacuum in which the murderous intrigue of recent years can continue.

Πολλοί από εμάς επιθυμούμε να δούμε ένα δημοκρατικό καθεστώς στο Ιράκ.Μέχρι τότε η μη αυτονόμηση των Κούρδων δημιουργεί ένα κενό μέσα στο οποίο μπορούν να συνεχίζονται οι δολοφονικές ραδιουργίες των τελευταίων ετών.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Madam President, I was intrigued by what Mr Berthu said about explanations of vote coming in by e-mail.

Κυρία Πρόεδρε, αυτά που είπε ο κ. Berthu, για τις αιτιολογήσεις ψήφου οι οποίες φθάνουν στο Κοινοβούλιο με e-mail, μου κίνησαν την περιέργεια.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

It is, therefore, all the more intriguing that seven minutes'speaking time should have been allocated for such a relatively insignificant report, when at other times there is not enough speaking time.

Ως εκ τούτου, αποκτά ιδιαίτερο ενδιαφέρον το γεγονός ότι δίνονται 7 λεπτά ως χρόνος αγόρευσης για μία σχετικά ασήμαντη έκθεση, ενώ μερικές φορές είναι ελλιπής ο χρόνος αγόρευσης σε άλλα σημεία.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I am particularly intrigued by the thought of getting married on the Internet.

Μου εξάπτει ιδιαίτερα την περιέργεια η σκέψη να παντρευτείς μέσω Internet.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

While on this point, I should like to say that I am a little intrigued by questions put and remarks made by Members of this Parliament on monetary stability and monetary supply.

Για το ίδιο ζήτημα, θα ήθελα να αναφέρω ότι με εξέπληξαν κάποιες ερωτήσεις και σχόλια των βουλευτών για τη νομισματική σταθερότητα και τη νομισματική προσφορά.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I am particularly intrigued by how the Commission considers bringing this about.

Πολύ θα ήθελα να γνωρίζω πώς σκέφτεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να επιτύχει τον στόχο αυτό.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I intend to continue to fight for the retention of duty-free but I am intrigued by part of the response you gave my colleagues and I should like clarification.

Προτίθεμαι να συνεχίσω τον αγώνα μου για τη διατήρηση των duty-free, αλλά η περιέργειά μου διεγέρθη από ένα σημείο της απάντησης που δώσατε στους συναδέλφους μου, και θα επιθυμούσα μια διευκρίνιση.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I think it was intriguing to hear that the Commission still has some vision as regards the eco-label.

Νομίζω ότι είναι ενδιαφέρουσα η πληροφορία ότι η Επιτροπή εξακολουθεί να έχει σχέδια για το οικολογικό σήμα.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

But Mrs Morgan did raise intriguing questions about the questions which have been put down; doubtlessly they will be pursued.

Η κυρία Morgan ρωτά αναπόφευκτα από τις ερημιές της Ουαλίας " Γιατί δεν υπήρχαν καθόλου Ουαλοί; " Διότι, κυρία Morgan, μολονότι δεσμεύομαι πλήρως απέναντι στη γεωγραφική ισορροπία, αυτό θα σήμαινε για την Ουαλία να υπάρχει ένας βόρειος και ένας νότιος Ουαλός, διαφορετικά θα προκαλούσα ακόμη μεγαλύτερη δυσαρέσκεια στη χώρα που αγαπώ περισσότερο.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Yet not everyone who attacks the government should be suspected of terrorist intrigues.

Όμως δεν μπορεί στον οποιονδήποτε επιτίθεται στην κυβέρνηση να αποδοθούν τρομοκρατικές συνωμοσίες.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

I am intrigued by the Italian approach of primarily supporting the passive command of a language.

Eνδιαφέρουσα βρίσκω εδώ την προσέγγιση των Iταλών να υποστηρίξουν, κατ'εξοχήν, την παθητική γνώση μιας γλώσσας.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

However, I am intrigued by one remark by the Commissioner which gives me pause for thought as to how we should proceed at voting time tomorrow.

Ωστόσο, μου κίνησε την περιέργεια μια παρατήρηση του επιτρόπου, η οποία με οδήγησε σε σκέψεις σχετικά με τη στάση που θα πρέπει να τηρήσουμε κατά την αυριανή ώρα της ψηφοφορίας.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

It intrigues me that seventeen Presidents of this institution have managed to ignore the Rule.

Απορώ πώς δεκαεφτά Πρόεδροι αυτού του Κοινοβουλίου κατάφεραν να το αγνοήσουν.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Mr President, Mr Commissioner, ladies and gentlemen, we are today discussing the situation in Burundi, and some of you, even those on the platform, may be intrigued to know why the European Parliament is debating this issue at all.

Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, σήμερα ασχολούμαστε με το Μπουρούντι, και μπορεί να ενδιαφέρει κάποιους από τα έδρανα ο λόγος που ασχολούμαστε μ'αυτό στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I was intrigued by Commissioner Fischler 's statement that the British Government had various options.

Η δήλωση του Επιτρόπου κ. Fischler ότι η βρετανική κυβέρνηση έχει ποικίλες επιλογές μου κίνησε την περιέργεια.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

I was intrigued to hear the Commissioner say that it would wrong for it to pre-empt any decision that might be taken following the final result that comes from the WTO panel.

Παραξενεύτηκα όταν άκουσα τον Επίτροπο να λέει οτι θα ήταν άδικο να ληφθούν αποφάσεις εξαρχής οι οποίες μπορεί να ληφθούν μετά το τελικό αποτέλεσμα που προέρχεται από την ομάδα εμπειρογνωμόνων του ΠΟΕ.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

They are about nothing more than settling personal scores, about offended vanity, intrigues and aggression.'
http://www.europarl.europa.eu/

Πίσω τους δεν κρύβονται παρά ξεκαθάρισμα προσωπικών λογαριασμών, πληγωμένη ματαιοδοξία, δολοπλοκίες και επιθετικότητα."
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  insignificant (English - Greek) | commissioner (English - Greek)


Users are now asking for help: задачата (Bulgarian>Lithuanian) | много (Bulgarian>Macedonian) | alots (French>English) | წერილის (Georgian>Italian) | and is no warkink (English>Italian) | why aren (Tagalog>English) | 28 (Russian>Ukrainian) | hauptzollamt (English>Portuguese) | contains all the mvms for cs103 protection (English>Dutch) | satisfaisants (French>Arabic) | the nike ctr360 libretto ii: (English>Dutch) | septies (French>Danish) | what about love (Tagalog>English) | pronuba (English>Spanish) | is a diversion from traditional economic thinking (English>Dutch)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语