Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this is irrefutably a missed opportunity.
Αυτή είναι αναμφίλεκτα μια χαμένη ευκαιρία.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
this is irrefutably stated in a study by our own federal environmental agency.
Έχουν περάση τέσσερα χρόνια και μέχρι σήμερα δεν έχη γίνη τίποτα, μολονόπ έχα υποβληθεί η σχετική αίτηση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
and i repeat, two of its main causes at political level are irrefutably socialism and immigration.
Καταπολέμηση της φτώχειας
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
by rejecting the report by 400 votes to 37, parliament has clearly and irrefutably demonstrated the limits of european parliamentarianism.
Με την απόρριψη αυτής της έκθεσης με 400 ψήφους κατά και 37 υπέρ, το Κοινοβούλιο προέβη μόνο του σε μια προφανή και αναντίρρητη κατάδειξη των ορίων του ευρωπαϊκού κοινοβουλευτισμού.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
that has been irrefutably demonstrated. negotiation is a strategic element and should be upheld as outlined by commissioner olli rehn in his speech.
Αυτό καταδείχτηκε με αδιάσειστο τρόπο. " διαπραγμάτευση είναι ένα στρατηγικό στοιχείο και θα πρέπει να διατηρηθεί, όπως εξήγησε ο Επίτροπος olli rehn στην ομιλία του.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mr president, the crisis which has affected the european union in recent months has shown irrefutably how important the internal market is for the functioning of the entire union.
Κύριε Πρόεδρε, η κρίση που έπληξε την Ευρωπαϊκή Ένωση τους τελευταίους μήνες έχει καταδείξει αδιάψευστα πόσο σημαντική είναι η εσωτερική αγορά για τη λειτουργία ολόκληρης της Ένωσης.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
a fundamental principle underpinning the social contract is that a government must justify any restriction on the rights of the citizen by clearly and irrefutably demonstrating the necessity of that restriction for the general security of the nation.
Μια θεμελιώδης αρχή που αποτελεί τη βάση του κοινωνικού συμβολαίου είναι ότι μια κυβέρνηση οφείλει να δικαιολογεί κάθε περιορισμό των δικαιωμάτων των πολιτών αποδεικνύοντας με σαφήνεια και κατηγορηματικότητα την αναγκαιότητα αυτού του περιορισμού προς όφελος της γενικής ασφάλειας του έθνους.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the objectives to be achieved therefore irrefutably require the progressive introduction of new provisions plus appropriate follow-up of implementation, particularly as regards the financial aspects.
Οι προς επίτυεξη στόχοι απαιτούν, ωστόσο, και αναντίρρητα, μία μεθοδολογία προοδευτικής εισαγωγής των νέων διατάξεων και μία κατάλληλη παρακολούθηση της εφαρμογής τους, κυρίως στις οικονομικές πτυχές.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
a racism distilled drop by drop by a european parliament to which we can only say : perhaps it did not read the report because it was drafted by others, or it wrote it without knowing the facts, or it is absolutely, irrefutably written in bad faith, in horrible bad faith.
Συνεπώς οι ομοσπονδιακές αντιλήψεις μας δεν περιορίζονται στην πολιτική ασφάλειας, αλλά επεκτείνονται και στην πολιτιστική, οικονομική, κοινωνική και οικολογική συνεργασία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: