Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: leal    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

Mr Leal Labrín is accompanied by Chilean MPs Mr Gonzalo Duarte Leiva and Mr Germán Becker Alvear.
http://www.europarl.europa.eu/

Ο κ. Leal Labrín συνοδεύεται από τους χιλιανούς βουλευτές κ. Gonzalo Duarte Leiva και κ. Germán Becker Alvear.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ladies and gentlemen, before proceeding to the vote on the budget, I would like to inform you that the President of the Chilean House of Deputies, Mr Antonio Leal Labrín, is here with us in the official gallery.
http://www.europarl.europa.eu/

Κυρίες και κύριοι, πριν προχωρήσουμε στην ψηφοφορία σχετικά με τον προϋπολογισμό, θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου της Χιλής, κ. Antonio Leal Labrín, είναι εδώ μαζί μας στο θεωρείο των επισήμων.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In Case C-176/03: Commission of the European Communities (Agent: M. Petite, J. F. Pasquier and W. Bogensberger) supported by: European Parliament, (Agents: G. Garzón Clariana, H. Duintjer Tebbens and A. Baas, and M. Gómez-Leal) v Council of the European Union (Agent: J.-C. Piris, J. Schutte and K. Michoel) supported by: Kingdom of Denmark (Agent: J. Molde), Federal Republic of Germany (Agents: W.-D. Plessing and A. Dittrich), Hellenic Republic (Agents: E.-M. Mamouna and M. Tassopoulou), Kingdom of Spain (Agent: N. Díaz Abad), French Republic (Agents: G. de Bergues, F. Alabrune and E. Puisais), Ireland (Agent: D. O'Hagan, and P. Gallagher, E. Fitzsimons SC and E. Regan BL), Kingdom of the Netherlands (Agents: H.G. Sevenster and C. Wissels), Portuguese Republic (Agent: L. Fernandes and A. Fraga Pires), Republic of Finland (Agent: A. Guimaraes-Purokoski), Kingdom of Sweden (Agents: A. Kruse, K. Wistrand and A. Falk), United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Agent: C. Jackson and R. Plender QC) — Application for annulment pursuant to Article 35 EU brought on 15 April 2003, — the Court (Grand Chamber), composed of P. Jann, President of the Chamber, C.W.A. Timmermans, A. Rosas, R. Silva de Lapuerta and A. Borg Barthet, Presidents of Chambers, R. Schintgen (Rapporteur), N. Colneric, S. von Bahr, J. N. Cunha Rodrigues, G. Arestis, M. Ilešič and J. Malenovský, Judges; D. Ruiz-Jarabo Colomer, Advocate General; K. Sztranc, Administrator, for the Registrar, gave a judgment on 13 September 2005, in which it:

Στην υπόθεση C-176/03, με αντικείμενο προσφυγή ακυρώσεως δυνάμει του άρθρου 35 ΕΕ, ασκηθείσα στις 15 Απριλίου 2003, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: M. Petite, J.-F. Pasquier και W. Bogensberger), υποστηριζόμενη από: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, (εκπρόσωποι: G. Garzón Clariana, H. Duintjer Tebbens και A. Baas, καθώς και Gómez-Leal), κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (εκπρόσωποι: J.-C. Piris και J. Schutte, καθώς και K. Michoel), υποστηριζομένου από: το Βασίλειο της Δανίας (εκπρόσωπος: J. Molde), την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας (εκπρόσωποι: W. D. Plessing και A. Dittrich), την Ελληνική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: E. Μ. Μαμούνα και Μ. Τασσοπούλου), το Βασίλειο της Ισπανίας (εκπρόσωπος: N. Díaz Abad), τη Γαλλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: G. de Bergues, F. Alabrune και E. Puisais), την Ιρλανδία (εκπρόσωπος: D. O'Hagan, επικουρούμενος από τους P. Gallagher και E. Fitzsimons, SC, καθώς και από τον E. Regan, BL), το Βασίλειο των Κάτω Χωρών (εκπρόσωποι: H. G. Sevenster και C. Wissels), την Πορτογαλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: L. Fernandes και A. Fraga Pires), τη Δημοκρατία της Φινλανδίας (εκπρόσωπος: A. Guimaraes-Purokoski), το Βασίλειο της Σουηδίας (εκπρόσωποι: A. Kruse, καθώς και K. Wistrand και A. Falk), το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας (εκπρόσωπος: C. Jackson, επικουρούμενη από τον R. Plender, QC), το Δικαστήριο (τμήμα μείζονος συνθέσεως), συγκείμενο τους Β. Σκουρή, Πρόεδρο, P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas, R. Silva de Lapuerta και A. Borg Barthet, προέδρους τμήματος, M R. Schintgen (εισηγητή), N. Colneric, S. von Bahr, J. N. Cunha Rodrigues, Γ. Αρέστη, Μ. Ilešič και J. Malenovský, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: D. Ruiz-Jarabo Colomer, γραμματέας: K. Sztranc, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 13 Σεπτεμβρίου 2005 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:1) Ακυρώνει την απόφαση-πλαίσιο 2003/80/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 27ης Ιανουαρίου 2003, σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος μέσω του ποινικού δικαίου.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  administrator (English - Greek) | bogensberger (English - Greek) | malenovský (English - Greek)


Users are now asking for help: nadolig llawen i chi gyd (Welsh>English) | nyddiadur (Welsh>English) | humano (Spanish>French) | posset lemon gyda chompot llus (Welsh>English) | pen y dre (Welsh>English) | com ca thu (Vietnamese>English) | symudodd (Welsh>English) | the stars are an the sky (English>Portuguese) | penillion (Welsh>English) | oddlewrth (Welsh>English) | pizzabager (Danish>Swedish) | ragymosodiadau (Welsh>English) | ts-20h (English>French) | condition (Vietnamese>English) | teimlo fel cariad marw (Welsh>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语