Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
let's be clear.
Ας είμαστε σαφείς.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
let's be together and let's do nothing, just coexist
Να ήμαστε μαζί και ας μην έχουμε να κάνουμε κάτι απλά να συνηπαρχουμε
Last Update: 2024-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
let's be more explicit.
Ας γίνουμε πιο σαφείς.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
let's be frank colleagues; our citizens are not as engaged in european affairs as we would like them to be.
Ας είμαστε ειλικρινείς, κύριοι συνάδελφοι· οι πολίτες μας δεν συμμετέχουν στις ευρωπαϊκές υποθέσεις τόσο όσο θα επιθυμούσαμε.
but let's be under no illusions: we will not have the weight we need in the world without a common defence policy.
Ωστόσο, ας μην τρέφουμε αυταπάτες: δεν πρόκειται να έχουμε στην παγκόσμια σκηνή το βάρος που χρειαζόμαστε χωρίς μια κοινή πολιτική άμυνας.
as before, i will try to do my job as professionally as possible since, let's be honest, you can't live off patriotism.
Όπως και πριν, θα προσπαθήσω να κάνω τη δουλειά μου όσο πιο επαγγελματικά γίνεται αφού, για να είμαστε ειλικρινείς, δεν μπορείς να ζήσεις μόνο με πατριωτισμό.
let’s be as bold as the german chancellor in describing the shape of the politically united europe we are striving for.
Ας αναλογιστούμε ποια μορφή θα θέλαμε να έχει η πολιτικά ενωμένη Ευρώπη, με την ίδια τόλμη όπως η γερμανίδα καγκελάριος.
on the other hand, let's be honest: many of the roma youngsters do not even speak the romani language," he said.
Από την άλλη, ας είμαστε ειλικρινείς: πολλοί νεαροί Ρομά δεν μιλούν καν τη γλώσσα Ρομά", δήλωσε.