Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
my love
αγάπη μου
Last Update: 2020-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
love you ��
Μπορείς να δεις την καρδιά μου..;
Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
love conquers all
האהבה כובשת הכל
Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eternal love
αιώνια αγάπη μου
Last Update: 2022-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
love always;
γαμήλιες ευχές
Last Update: 2017-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you with all my heart
σε αγαπώ με όλη μου την καρδιά και την ψυχή
Last Update: 2023-06-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
love and smiles to all i will share
Αγάπη και χαμόγελα σε όλους θα μοιράσω
Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'love conquers all and we surrender to love'.
Δεν είδα ακόμα τίποτα σχετικά με αυτό το θέμα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
all our love and prayers
όλα αγάπη και τις προσευχές μας
Last Update: 2013-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
happy easter from my family to yours. i love you all.
Πάσχα από την οικογένειά μου στη δική σας. Σας αγαπώ όλουςΚαλό
Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for all your love, care and understanding throughout my whole life
σας ευχόμαστε
Last Update: 2022-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i desperately hope that the applause that rings out from this parliament can carry our love, all our strength and all our energy to them, across the space that separates us.
Ελπίζω απεγνωσμένα ότι το χειροκρότημα που αντηχεί από αυτό το Κοινοβούλιο μπορεί να μεταφέρει την αγάπη μας, όλη τη δύναμή μας και όλη την ενέργειά μας σε αυτούς, διασχίζοντας την απόσταση που μας χωρίζει.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
but, since love is rewarded by love, all of this will only be possible if the commission responds to parliament by treating it as a partner and accomplice in the negotiating strategy with regard to the recommendations of the various sectors, the negotiating guidelines and the approval of the treaties.
Όμως, μια και η αγάπη ξεπληρώνεται με αγάπη, όλα αυτά θα είναι δυνατά εάν η Επιτροπή ανταποκριθεί έναντι του Κοινοβουλίου, καθιστώντας το συμμέτοχο και συνένοχο στη διαπραγματευτική στρατηγική για τις τομεακές προτάσεις, για τις κατευθυντήριες γραμμές της διαπραγμάτευσης και της έγκρισης των Συνθηκών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: