Results for love all, trust few translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

love all, trust few

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

we all trust and expect italy to keep unhesitatingly to that path.

Greek

Αναμένουμε όλοι με εμπιστοσύνη ότι θα συνεχίσει αυτό το δρόμο χωρίς ταλαντεύσεις.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in future, we must have clearer rules, more consistent application and enforcement and – above all – trust between justice systems.

Greek

Στο μέλλον, πρέπει να εξασφαλίσουμε σαφέστερους κανόνες, συνεπή εφαρμογή και επιβολή της νομοθεσίας και, κυρίως, εμπιστοσύνη μεταξύ των συστημάτων απονομής δικαιοσύνης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after all, trust needs to be based on something, such as substantial data protection or rights of suspects that befit our rule of law - but you fail to deliver the goods.

Greek

Εξάλλου, η εμπιστοσύνη πρέπει να στηρίζεται σε κάτι, όπως την ουσιαστική προστασία δεδομένων ή δικαιωμάτων υπόπτων που εμπίπτουν στο κράτος δικαίου μας· δεν ανταποκρίνεστε όμως στο καθήκον σας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if we want to avoid playing this kind of 'love all' game, we will need to show great impetus.

Greek

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i desperately hope that the applause that rings out from this parliament can carry our love, all our strength and all our energy to them, across the space that separates us.

Greek

Ελπίζω απεγνωσμένα ότι το χειροκρότημα που αντηχεί από αυτό το Κοινοβούλιο μπορεί να μεταφέρει την αγάπη μας, όλη τη δύναμή μας και όλη την ενέργειά μας σε αυτούς, διασχίζοντας την απόσταση που μας χωρίζει.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it should be incumbent on all trust service providers to apply good security practice appropriate to the risks related to their activities so as to boost users’ trust in the single market.

Greek

Πρέπει να εναπόκειται σε όλους τους παρόχους υπηρεσιών εμπιστοσύνης να εφαρμόζουν ορθές πρακτικές ασφάλειας ανάλογες προς τους κινδύνους που συνδέονται με τις δραστηριότητές τους, έτσι ώστε να ενισχυθεί η εμπιστοσύνη των χρηστών στην ενιαία αγορά.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but, since love is rewarded by love, all of this will only be possible if the commission responds to parliament by treating it as a partner and accomplice in the negotiating strategy with regard to the recommendations of the various sectors, the negotiating guidelines and the approval of the treaties.

Greek

Όμως, μια και η αγάπη ξεπληρώνεται με αγάπη, όλα αυτά θα είναι δυνατά εάν η Επιτροπή ανταποκριθεί έναντι του Κοινοβουλίου, καθιστώντας το συμμέτοχο και συνένοχο στη διαπραγματευτική στρατηγική για τις τομεακές προτάσεις, για τις κατευθυντήριες γραμμές της διαπραγμάτευσης και της έγκρισης των Συνθηκών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in addition, the impact assessment addresses the need to set in place a coherent, uniform scheme for the registration of the beneficial ownership information of all trusts set up in the union.

Greek

Επιπλέον, η εκτίμηση επιπτώσεων εξετάζει την ανάγκη να τεθεί σε εφαρμογή ένα συνεκτικό, ενιαίο σύστημα για την καταχώριση των πληροφοριών σχετικά με τον πραγματικό δικαιούχο για όλες τις εταιρείες καταπιστευματικής διαχείρισης που έχουν συσταθεί στην Ένωση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in order to avoid that, due to differences in the legal systems of member states, certain trusts are not monitored or registered anywhere in the union, all trusts and similar legal arrangements should be registered where they are administered.

Greek

Για να αποφευχθεί αυτό, λόγω των διαφορών στα νομικά συστήματα των κρατών μελών, ορισμένα καταπιστεύματα δεν παρακολουθούνται και δεν είναι καταχωρισμένα πουθενά στην Ένωση, όλα τα καταπιστεύματα και τα ανάλογα νομικά μορφώματα θα πρέπει να καταχωρίζονται εκεί όπου γίνεται η διαχείρισή τους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

currently, companies and similar legal entities active in the union are under an obligation to register their beneficial ownership information, whereas the same obligation does not apply to all trusts and other legal arrangements which present similar characteristics such as treuhand, fiducies or fideicomiso set up in the union.

Greek

Επί του παρόντος, οι εταιρείες και παρόμοιες νομικές οντότητες που δραστηριοποιούνται στην Ένωση έχουν την υποχρέωση να καταχωρίζουν τις πληροφορίες για τον πραγματικό δικαιούχο, ενώ η ίδια υποχρέωση δεν ισχύει για όλα τα καταπιστεύματα και άλλες νομικές ρυθμίσεις που παρουσιάζουν παρόμοια χαρακτηριστικά, όπως treuhand, fiducies ή fideicomiso που έχουν συσταθεί στην Ένωση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if, as the president-in-office has just been saying, the commission and the council are as consistent as they should be with european public opinion, which we represent, they must recognize the unanimous desire of this par liament for energetic and effective action to assist the future development of the central american countries. the council, the commission and the institutional budgetary forces can all help establish the view, amongst private european investors for example, that if peace in central america is successfully established as we all trust it will be, that will give rise to great opportunities for new wealth to develop and flourish.

Greek

Όταν ο κ. herman θα συντάξει τα απομνημονεύματα του, θα μπορεί να γράψει: «Απ' το 1979 — δεν το σκέφτεστε σήμερα, είστε πολύ νέος, αλλά θα έρθει ο καιρός —, από το 1979 μέχρι το 1984, εκφωνήθηκαν σπουδαίοι λόγοι σχετικά με το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Σύστημα.»

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,746,945,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK