Results for machinations translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

machinations

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

imperialist machinations ...

Greek

Οι ιμπεριαλιστικές μηχανορραφίες ...

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

all these machinations merit sanctions.

Greek

Όλες αυτές οι πράξεις πρέπει να επιφέρουν κυρώσεις.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the entire political opposition has already lodged protests at the machinations involved.

Greek

Δύο μόνον εξαιρέσεις έγιναν στο γενικό αυτόν κανόνα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the lack of possibilities for checking payslips on site gives additional opportunity to criminal machinations.

Greek

Χωρίς δυνατότητα επί τόπου ελέγχου των στοιχείων για την αμοιβή διευρύνεται σαφώς το περιθώριο εγκληματικών συναλλαγών.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

sovereignty lies in the decision of a parliament, and not in the machinations of an enlarged bureau !

Greek

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

serbian prosecutors hope to uncover the shadowy machinations that led to the murder of prime minister zoran djindjic.

Greek

Σέρβοι εισαγγελείς ελπίζουν να αποκαλύψουν τις μυστηριώδεις σκευωρίες που οδήγησαν στη δολοφονία του Πρωθυπουργού Ζόραν Τζίντζιτς.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fourthly, it should realize that by such machinations the authorities have totally forfeited the confidence of farmers and consumers.

Greek

Πέμπτον: Να λάβει υπόψη της ότι αν συνεχισθούν κι άλλες εισαγωγές βοείου κρέατος, κάτω απ' αυτές τις

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

on this occasion i simply want to draw the attention of colleagues to the machinations of the commission which i believe could have damaging consequences.

Greek

Σήμερα, θέλω απλώς να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων στις μηχανορραφίες της Επιτροπής οι οποίες θα έχουν, πιστεύω, επιζήμιες συνέπειες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this sell-off of europe started years ago, with cross-border leasing and other such machinations.

Greek

Αυτό το ξεπούλημα της Ευρώπης ξεκίνησε πριν από χρόνια, με τη διασυνοριακή χρηματοδοτική μίσθωση και άλλες τέτοιες μηχανορραφίες.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

on 25 january, the photojournalist josé luis cabezas was killed because he was trying to shed light on the dark and criminal machinations of certain politicians.

Greek

Στις 25 iανουαρίου δολοφονήθηκε ο φωτορεπόρτερ josι luis cabezas, επειδή ήθελε να ρίξει φως στο σκοτάδι των εγκληματικών μηχανοραφιών ορισμένων πολιτικών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

once again, we have not seen any evidence of a joint, let alone firm, european response to the kremlin's power machinations.

Greek

Για μία ακόμη φορά, δεν έχουμε δει στοιχεία που να υποδεικνύουν μια ενιαία, πόσο δε μάλλον αποφασιστική, ευρωπαϊκή αντίδραση στα παιχνίδια εξουσία του Κρεμλίνου.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

moreover, no less a figure than the commission president, mr delors, speaking in this house, condemned these machinations at the outset of the gulf crisis.

Greek

Γι' άλλη μια φορά, η πολιτική υποκύπτει στις οικονομικές δυνάμεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we are firmly convinced that that must be the longterm aim of dismantling the border controls, with all the border activities — i almost said machinations — they entail.

Greek

Θα πρέπει απλώς να εγκρίνουμε την τροπολογία και να φροντίσουμε ο κανονισμός να εγκριθεί έτσι.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we will thwart your highly undemocratic machinations against democratically reached decisions about parliament ' s places of work and about the calendar of meetings- because we have right on our side.

Greek

Θα παρεμποδίσουμε τις σε ύψιστο βαθμό μη δημοκρατικές τους μηχανορραφίες ενάντια σε αποφάσεις που έχουν ληφθεί με πλήρη δημοκρατικότητα σχετικά με το ζήτημα της έδρας και το χρονοδιάγραμμα των συνεδριάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Έχουμε το δίκιο με το μέρος μας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

furthermore, we must note that, in spite of all the criminal machinations in the nuclear industry, the commission places an absolute and well-nigh biblical trust in those whom it ought to be monitoring.

Greek

Επίσης, προσκρούσαμε στις ιδιοκτησίες μιας εταιρείας στο lübeck, που δημιουρ­γούν ερωτηματικά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we do not want to accept any kind of devious machination which, through a fictitious increase in the european parliament 's powers, seeks merely to reduce the agricultural budget.

Greek

Δε θέλουμε, λοιπόν, να δεχτούμε μια υπερκφυγή που, μέσα από μια τεχνητή διεύρυνση των εξουσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δε στοχεύει παρά μόνο στη μείωση του γεωργικού προϋπολογισμού.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,740,296,928 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK