You searched for: mafalda [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Greek |
Info |
The Santa Mafalda, a vessel used to catch halibut, was boarded on 24 April last.The inspectors confiscated all documentation and refused to leave the vessel.
|
Το αλιευτικό γλώσσας " Σάντα Μαφάλντα " υπέστη νηοψία από τους επιθεωρητές στις 24 Απριλίου, οι οποίοι κατέσχεσαν όλα τα έγγραφα και στη συνέχεια αρνήθηκαν να εγκαταλείψουν το πλοίο.
|
Last Update: 2008-03-04 |
The Santa Mafalda, a vessel used to catch halibut, was boarded on 24 April last. The inspectors confiscated all documentation and refused to leave the vessel.
|
Το αλιευτικό γλώσσας" Σάντα Μαφάλντα" υπέστη νηοψία από τους επιθεωρητές στις 24 Απριλίου, οι οποίοι κατέσχεσαν όλα τα έγγραφα και στη συνέχεια αρνήθηκαν να εγκαταλείψουν το πλοίο.
|
Last Update: 2012-03-22 |
As we all know, a Community vessel that was operating in NAFO waters, the Santa Mafalda, has been ordered into the Portuguese port of Aveiro with Canadian NAFO inspectors on board.
|
Σήμερα - όπως είναι γνωστό - κατέπλευσε στο λιμάνι, το πορτογαλικό λιμάνι του Aveiro, ένα κοινοτικό πλοίο, το Santa Mafalda, που έπλεε στα ύδατα της NAFO, και στο οποίο επέβαιναν καναδοί επιθεωρητές της NAFO.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Subject: Boarding of Community vessels by Canadian inspectors in international waters Five years after the seizure of the Estai, the Community fleet fishing in NAFO international waters has expressed deep concern at the boarding of a Portuguese vessel, the Santa Mafalda, supposedly by Canadian inspectors.
|
( H-0411/00):Θέμα: Νηοψία επί κοινοτικών αλιευτικών σκαφών σε διεθνή ύδατα από καναδούς επιθεωρητές Πέντε έτη μετά τη σύλληψη του " Εστάι ", εκφράζονται έντονες ανησυχίες από πλευράς του κοινοτικού στόλου που αλιεύει σε διεθνή ύδατα της NAFO (Οργάνωση Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού) μετά τη νηοψία που διενεργήθη στο πορτογαλικό αλιευτικό σκάφος " Σάντα Μαφάλντα " από επιθεωρητές υποτίθεται καναδούς.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Subject: Boarding of Community vessels by Canadian inspectors in international waters Five years after the seizure of the Estai, the Community fleet fishing in NAFO international waters has expressed deep concern at the boarding of a Portuguese vessel, the Santa Mafalda, supposedly by Canadian inspectors.
|
Θέμα: Νηοψία επί κοινοτικών αλιευτικών σκαφών σε διεθνή ύδατα από καναδούς επιθεωρητές Πέντε έτη μετά τη σύλληψη του" Εστάι", εκφράζονται έντονες ανησυχίες από πλευράς του κοινοτικού στόλου που αλιεύει σε διεθνή ύδατα της NAFO( Οργάνωση Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού) μετά τη νηοψία που διενεργήθη στο πορτογαλικό αλιευτικό σκάφος" Σάντα Μαφάλντα" από επιθεωρητές υποτίθεται καναδούς.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: documentation (English - Greek) | participated (English - Greek) | confiscated (English - Greek)
Users are now asking for help: io sono stanco (Italian>English) | vitesse de convoyage (French>English) | dangereu (French>Latin) | llygrwr (Welsh>English) | blog-rundum-digital-???x??? (German>English) | magen (German>Polish) | nao e disso que estou falando (Portuguese>English) | wird von magotteaux bevorzugt (German>English) | e gosta de meninas (Portuguese>English) | vor me (German>English) | ≥ 350 mm (French>English) | this is true (Portuguese>Spanish) | wie sehen eure spielzeuge aus? (German>English) | villes (French>Chinese (Simplified)) | prospect (English>German)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语