MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: magic    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

magic T

μαγικό ταυ

Last Update: 2014-11-04
Subject: Mechanical
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: IATE

magic eye

μαγικό μάτι

Last Update: 2014-11-04
Subject: Mechanical
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: IATE

magic constant

μαγική σταθερά

Last Update: 2014-11-04
Subject: Chemical
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE

magic packet

μαγικό πακέτο

Last Update: 2014-11-04
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE

magic thinking

μαγική σκέψη

Last Update: 2014-11-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE

magic of diversification

μαγεία διαφοροποίησης

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE

magic square design

σχεδιασμός μαγικού τετραγώνου

Last Update: 2014-11-03
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE

Magical

Μαγεία

Last Update: 2010-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Reading magic string...

Ανάγνωση μαγικής συμβολοσειράς...

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: KDE

There is no magic wand.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν υπάρχει μαγικό ραβδί.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

Reading magic string failed.

Η ανάγνωση μαγικής συμβολοσειράς απέτυχε.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: KDE

Writing magic string failed.

Η εγγραφή μαγικής συμβολοσειράς απέτυχε.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: KDE

Liberalisation provides the magic answer.

Ελευθέρωση, μαγική απάντηση.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Europarl

New magic remedies are not required.

Δεν χρειαζόμαστε νέα γιατροσόφια.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Europarl

That would be a new kind of magic.
http://www.europarl.europa.eu/

Ιδού μία νέα μορφή μαγείας.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: europa.eu

This is the magic panacea that we need.
http://www.europarl.europa.eu/

Αυτή είναι η μαγική συνταγή που χρειαζόμαστε.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

The Internet is a tool, not a magic wand.
http://www.europarl.europa.eu/

Το δίκτυο είναι ένα μέσο, δεν είναι μια μαγική ράβδος.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: europa.eu

One case is not the basis of a magic solution.
http://www.europarl.europa.eu/

Μια υπόθεση δεν αποτελεί τη βάση για μια μαγική λύση.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu

( FR) National accounts are magical.
http://www.europarl.europa.eu/

( FR) Η εθνική λογιστική είναι μαγική.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: europa.eu

Add a translation