Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: milonas    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

Milonas said he wants to "spend more time with his family".
http://www.setimes.com/

Ο Μυλωνάς ανέφερε ότι επιθυμεί να "περνά περισσότερο χρόνο με την οικογένειά του".
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Shortly after the Milonas abduction, kidnappers contacted his wife and told her the location of the businessman's car.
http://www.setimes.com/

Αμέσως μετά την απαγωγή του Μυλωνά, οι απαγωγείς επικοινώνησαν με τη σύζυγό του και την ενημέρωσαν για τη θέση του αυτοκινήτου του επιχειρηματία.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

A note inside it demanded a 30m-euro ransom -- police sources quoted on Monday suggested that Milonas's family paid a 12m-euro ransom.
http://www.setimes.com/

Σημείωμα που είχαν αφήσει μέσα στο όχημα ζητούσε λύτρα ύψους 30 εκατ. ευρώ -- πηγές της αστυνομίας ανέφεραν τη Δευτέρα ότι η οικογένεια του Μυλωνά κατέβαλε 12 εκατ. ευρώ σε λύτρα.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Kidnappers release Greek businessman 23/06/2008ATHENS, Greece -- Industrialist George Milonas, kidnapped in Thessaloniki at the beginning of June, was released and returned home early Monday (June 23rd), police officials announced.
http://www.setimes.com/

Απαγωγείς απελευθερώνουν Έλληνα επιχειρηματία 23/06/2008 ΑΘΗΝΑ, Ελλάδα -- Ο βιομήχανος Γιώργος Μυλωνάς, ο οποίος έπεσε θύμα απαγωγής στη Θεσσαλονίκη στις αρχές Ιουνίου, αφέθηκε ελεύθερος και επέστρεψε στην οικία του νωρίς τη Δευτέρα (23 Ιουνίου), σύμφωνα με ανακοίνωση της αστυνομίας.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

A series of aftershocks measuring up to 4.7 on the Richter scale occurred on Monday but seismologists warn that stronger quakes are a possibility in the area. In other news, the search is on for George Milonas, president of the Federation of Industries of Northern Greece.
http://www.setimes.com/

Τη Δευτέρα σημειώθηκε σειρά μετασεισμών εντάσεως μέχρι και 4, 7 βαθμών της κλίμακας Ρίχτερ, ωστόσο οι σεισμολόγοι προειδοποιούν για πιο ισχυρούς μετασεισμούς στην περιοχή.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  seismologists (English - Greek) | thessaloniki (English - Greek) | possibility (English - Greek)


Users are now asking for help: towered (Malay>English) | calare (Italian>English) | english (English>Swahili) | ein lotsen von kabine b aus ist nicht möglich (German>Dutch) | do you want to try again (English>Swedish) | now she (English>Spanish) | soath (English>Tagalog) | condes (Portuguese>English) | why do you think bert took the candy bar anyway (English>Tagalog) | peinas (English>French) | x x (English>Spanish) | korrekturwert (German>Catalan) | deinstallieren (German>Chinese (Simplified)) | interkulturelle (German>Czech) | chaque mois (French>Vietnamese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语