MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: mitigation    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

and mitigation and adaptation strategies.

και στρατηγικές μετριασμού και προσαρμογής.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

improved disaster preparedness and mitigation.

βελτίωση της ετοιμότητας αντιμετώπισης των καταστροφών καθώς και της ικανότητας μετριασμού των επιπτώσεών τους.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Effective mitigation requires a rapid response.

Η αποτελεσματική αντιμετώπιση προϋποθέτει άμεση αντίδραση.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Effective mitigation requires a rapid response.

Η αποτελεσματική αντιμετώπιση απαιτεί άμεση ανταπόκριση.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Title: Hungarian National Damage Mitigation Act

Τίτλος: Εθνικός ουγγρικός νόμος για τον μετριασμό των ζημιών

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

7. mitigation of the impact of exogenous shocks

5. ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΒΟΗΘΕΙΑΣ

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

regional initiatives for disaster preparedness and mitigation; and

οι περιφερειακές πρωτοβουλίες ετοιμότητας για την αντιμετώπιση των καταστροφών και τον μετριασμό των επιπτώσεών τους, και

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

management strategies, their impacts and mitigation technologies;

στρατηγικές διαχείρισης και αποτελέσματα·

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

However, mitigation and adaptation measures must not be separate.
http://www.europarl.europa.eu/

Ωστόσο, τα μέτρα μετριασμού και προσαρμογής δεν πρέπει να είναι χωριστά.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

We want identified funding to tackle climate change mitigation.
http://www.europarl.europa.eu/

Θέλουμε καθορισμένη χρηματοδότηση για να αντιμετωπίσουμε τη μείωση των κλιματικών αλλαγών.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

mitigation of adverse effects of instability in export earnings;

μετριασμό των αρνητικών συνεπειών από την αστάθεια των εξαγωγικών εσόδων·

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Subsection 2 Internal Ratings based ApproachSubsection 3 Credit risk mitigation

Τμήμα 4 Ελάχιστες απαιτήσεις ιδίων κεφαλαίων για λειτουργικό κίνδυνο

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

However, the cost of inaction will greatly exceed the cost of the mitigation measures required.
http://www.europarl.europa.eu/

Ωστόσο, το κόστος της αδράνειας θα είναι πολύ μεγαλύτερο από το κόστος των μέτρων πρόληψης.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Lisinopril mitigates the kaliuretic effect of diuretics.
http://www.emea.europa.eu/

Η λισινοπρίλη μετριάζει την καλιουρητηρική δράση των διουρητικών.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nothing excuses or mitigates terrorism.
http://www.europarl.europa.eu/

Τίποτα δεν δικαιολογεί ούτε μετριάζει την τρομοκρατία.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

The common position states that the goal of the action campaigns is to mitigate noise.
http://www.europarl.europa.eu/

Στην κοινή θέση αναφέρεται ότι στόχο των σχεδίων δράσης αποτελεί η ανακούφιση από το θόρυβο.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Amendment No 5 serves to mitigate the Commission proposal.
http://www.europarl.europa.eu/

Η τροπολογία αριθ. 5 επιτρέπει να γίνει μετριοπαθέστερη η πρόταση της Επιτροπής.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Opinion on measures to mitigate financial turmoil( CON/ 2009/49)
http://www.ecb.int/

Γνώμη σχετικά με μέτρα για την εξομάλυνση της χρηματοπιστωτικής αναταραχής( CON/ 2009/49)
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

We therefore aim to mitigate its worst aspects.
http://www.europarl.europa.eu/

Στόχος μας, συνεπώς, είναι να αμβλύνουμε τις χειρότερες πτυχές της.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Lastly, I welcome the nuanced approach that the report takes vis-à-vis mitigating circumstances.
http://www.europarl.europa.eu/

Τέλος, χαιρετίζω τη λεπτή προσέγγιση που υιοθετεί η έκθεση σε σχέση με τις ελαφρυντικές περιστάσεις.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation