You searched for: modularized [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Greek |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Whereas Member States should be permitted, in national goods transport, to allow vehicles or vehicle combinations with dimensions deviating from those laid down in this Directive to circulate in their territory if the transport operations carried out by such vehicles are defined by this Directive as not significantly affecting international competition in the transport sector, i.e. operations carried out by specialized vehicles and operations carried out according to a modular concept;
|
ότι είναι σκόπιμο να μπορούν τα κράτη μέλη να επιτρέπουν την κυκλοφορία στο έδαφός τους, για εθνικές μεταφορές εμπορευμάτων, οχημάτων ή συνδυασμών οχημάτων των οποίων οι διαστάσεις αφίστανται εκείνων της παρούσας οδηγίας, εφόσον τα οχήματα αυτά εκτελούν μεταφορές οι οποίες, σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, δεν επηρεάζουν σημαντικά τον διεθνή ανταγωνισμό στον τομέα των μεταφορών, δηλαδή στις περιπτώσεις μεταφορών με ειδικευμένα οχήματα ή κατά ενότητες
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Whereas, in the case of modular concept operations, there should be provision for a transitional period to enable a Member State to adapt its road infrastructure;
|
ότι, στην περίπτωση μεταφορών κατά ενότητες, θα πρέπει να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος για να μπορέσει το κράτος μέλος να προσαρμόσει την οδική υποδομή του
|
Last Update: 2009-01-01 |
the Member State which permits transport operations to be carried out in its territory by vehicles or vehicle combinations with dimensions deviating from those laid down in Annex I also permits motor vehicles, trailers and semi-trailers which comply with the dimensions laid down in Annex I to be used in such combinations as to achieve at least the loading length authorized in that Member State, so that every operator may benefit from equal conditions of competition (modular concept).
|
το κράτος μέλος το οποίο επιτρέπει να πραγματοποιούνται μεταφορές στο έδαφός του από οχήματα ή συνδυασμούς οχημάτων των οποίων οι διαστάσεις αφίστανται εκείνων που προβλέπει το παράρτημα I, επιτρέπει επίσης τη χρήση οχημάτων με κινητήρα, ρυμουλκουμένων και ημιρυμουλκουμένων συμφώνων προς τις διαστάσεις του παραρτήματος I, συνδυασμένων κατά τρόπον ώστε να μπορούν να επιτύχουν τουλάχιστον το μήκος φόρτωσης που επιτρέπεται στο εν λόγω κράτος μέλος ώστε όλοι οι μεταφορείς να μπορούν να απολαμβάνουν ίσων συνθήκων ανταγωνισμού (προσέγγιση κατά ενότητες).
|
Last Update: 2009-01-01 |
Notwithstanding paragraph 2, a design right shall, under the conditions set out in Articles 4 and 5, subsist in a design serving the purpose of allowing multiple assembly or connection of mutually interchangeable products within a modular system.
|
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, η καταχώριση παρέχει δικαιώματα, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις των άρθρων 4 και 5, επί σχεδίου ή υποδείγματος το οποίο καθιστά δυνατή την πολλαπλή συναρμολόγηση ή σύνδεση αμοιβαίως υποκαταστασίμων προϊόντων σε ένα σύστημα αρθρωτών στοιχείων.
|
Last Update: 2009-01-01 |
the system unit shall have a modular design, allowing components to be easily accessible;
|
Ο σχεδιασμός της κεντρικής μονάδας επεξεργασίας είναι δομοστοιχειακός, πράγμα που επιτρέπει ευχερή πρόσβαση στα συστατικά μέρη.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Whereas the mechanical fittings of modular products may nevertheless constitute an important element of the innovative characteristics of modular products and present a major marketing asset and therefore should be eligible for protection;
|
ότι, ωστόσο, τα μηχανικά εξαρτήματα αρθρωμένων προϊόντων είναι δυνατόν να αποτελούν σημαντικό στοιχείο του καινοτόμου χαρακτήρα των προϊόντων αυτών και να παρουσιάζουν σημαντικό εμπορικό ενδιαφέρον, και επομένως χρήζουν προστασίας 7
|
Last Update: 2009-01-01 |
Προϊόντα από φυσικούς λίθους — Διαστασιολογημένα πλακίδια — Απαιτήσεις ----
|
Last Update: 2008-03-04 |
The Commission is in the process of assessing the impact of the European modular system.
|
Επιτροπή βρίσκεται στη φάση εκτίμησης του αντικτύπου του ευρωπαϊκού συστήματος ενοτήτων.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: complementarity (English - Greek)
Users are now asking for help: moenchengladbach (Dutch>Finnish) | competency tagalog (English>Tagalog) | binocrit (English>Italian) | uncitral legislative guides on insolvency law (English>Arabic) | this for that (English>Arabic) | i have called you (Italian>English) | you jezz katrina halili and hydenko (English>Tagalog) | flair (Danish>Greek) | what’s your balance (English>Portuguese) | haloo (English>Tagalog) | it (English>Portuguese) | part (English>Mongolian) | coast (English>Tagalog) | mobile: (703) 589-7280 (English>Spanish) | gehen aus der bewertung raus (German>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语