Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
is it naivety?
Πρόκειται για αφέλεια;
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
there is a degree of ignorance or naivety that appals me.
Επικρατεί ένας βαθμός άγνοιας ή αφέλειας που με τρομοκρατεί.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this should make the eu aware of its naivety in its eastern policy.
Αυτό θα πρέπει να κάνει την ΕΕ να συνειδητοποιήσει την αφέλειά της στην ανατολική της πολιτική.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i feel that the eu strategy relating to cuba is to spread an incredible degree of naivety.
Έχω την αίσθηση ότι η στρατηγική της ΕΕ που αφορά την Κούβα είναι η διάδοση απίστευτης αφέλειας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
ignorance and naivety justify nothing whatsoever, because in politics that can do harm in the end.
Άγνοια και καλή θέληση δεν δικαιολογούν τίποτε, αφού στην πολιτική το μόνο που μπορούν είναι να κάνουν ζημιά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
when looked at more closely, it is actually a mixture of naivety and complicity in their methods.
Μετά από προσεκτική εξέταση, διαπιστώνεται ότι πρόκειται ουσιαστικά για έναν συνδυασμό αφέλειας και συνενοχής στις μεθόδους τους.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
however, it is above all the naivety of european politicians which allows russia to play such games.
Ωστόσο, κυρίως η αφέλεια των Ευρωπαίων πολιτικών επιτρέπει στη Ρωσία να παίζει τέτοιου είδους παιχνίδια.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
it is therefore true that there is a great deal of naivety in our resolution, but we need to be clear and firm.
Αληθεύει, επομένως, ότι υπάρχει μεγάλη δόση αφέλειας στο ψήφισμά μας, αλλά πρέπει να είμαστε σαφείς και σταθεροί.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
to imagine that a huge free internal area can be established without there being any need to worry about the consequences smacks of naivety.
Μαρτυρά αφέλεια η σκέψη ότι είναι δυνατό να ζήσει κανείς σε ένα μεγάλο και ελεύθερο χώρο, χωρίς να υποστεί τις συνέπειες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
such naivety is almost tantamount to provocation and ought, in the fullness of time, to be a lesson to us in other situations.
Τέτοια αφέλεια αγγίζει τα όρια της υπόθαλψης των εγκληματιών και θα πρέπει επιτέλους να αποτελέσει ένα μάθημα για άλλες, ανάλογες καταστάσεις στο μέλλον.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
it follows that europe's weakness in its relations with russia is caused by its own naivety and short-sightedness.
Συμπεραίνουμε ότι η αδυναμία της Ευρώπης στις σχέσεις της με τη Ρωσία οφείλεται στην αφέλεια και στην κοντόθωρη στάση της.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
this house has been quite rightly criticised along with the commission regarding the agreement with morocco, which from the outset has been addressed with tremendous hesitation and naivety.
Το Σώμα πολύ δικαιολογημένα κατέκρινε την Επιτροπή όσον αφορά τη Συμφωνία με το Μαρόκο, η οποία αντιμετωπίστηκε από την αρχή με πολλούς ενδοιασμούς και μεγάλη αφέλεια.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
however, the rapporteur does not fail to point out the weaknesses, the naivety and the omissions that characterise this plan, which has been adopted in fits and starts.
Η ησηγήτρια, ωστόσο, δεν αποφεύγη να επισημάνει τις αδυναμίες, πς αφέληες και πς παράλειψης που χαρακτηρίζουν το σχέδιο αυτό, το οποίο σπασμωδικά εγκρίθηκε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in our view, the commission ' s argument for this u-turn borders on naivety and bears witness to a short-term view.
Η επιχειρηματολογία της Επιτροπής για αυτήν την μεταβολή που πραγματοποίησε αγγίζει, πιστεύουμε, τα όρια της αφέλειας και είναι πολύ μυωπική.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
(sv) we say 'yes' to transparency, but we want to avoid the naivety that can expose people to danger or abuse.
(sv) Λέμε "ναι" στη διαφάνεια, αλλά θέλουμε να αποφύγουμε την αφέλεια που μπορεί να εκθέσει τους ανθρώπους σε κίνδυνο ή εκμετάλλευση.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the inevitable gap between expectations and reality means that the "ethical trade" movement (in its many forms) risks being accused of naivety.
Το αναπόφευκτο κενό μεταξύ προσδοκιών και πραγματικότητας σημαίνει ότι το κίνημα του «εμπορίου με δεοντολογικά κριτήρια» (στις πολλές και διάφορες μορφές του) κινδυνεύει να κατηγορηθεί για αφέλεια.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mr president, mr president-in-office of the council, commissioners, i will spare you the high-flown sentiments and i also hope to spare you any naivety.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, κύριοι Επίτροποι, θα σας απαλλάξω από τις λυρικές εξάρσεις και ελπίζω και από κάθε ανοησία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: