Results for never go full retard translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

never go full retard

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

full retard

Greek

μέγιστη καθυστέρηση ανάφλεξης

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

criminals must know they will never go unpunished anywhere.

Greek

Οι εγκληματίες πρέπει να γνωρίζουν ότι ποτέ δεν θα μπορούν να ξεφύγουν ατιμώρητοι οπουδήποτε.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

never go without wearing a patch for more than 7 days in a row.

Greek

Το διάστημα χωρίς έμπλαστρο δεν πρέπει να υπερβαίνει ποτέ τις 7 συναπτές ημέρες.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

you should never go more than 7 days in a row without wearing a patch.

Greek

Μην αφήσετε ποτέ να περάσουν 7 ημέρες στη σειρά χωρίς να φορέσετε έμπλαστρο.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

mrs palacio vallelersundi, you know that here in parliament we never go back on a vote.

Greek

Κυρία palacio vallelersundi, γνωρίζετε καλά αυτό το Κοινοβούλιο: δεν επανερχόμαστε ποτέ σε μία ψηφοφορία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

these abandoned elderly never go to the doctor because they have no health insurance.

Greek

Οι εγκαταλελειμμένοι αυτοί ηλικιωμένοι δεν πηγαίνουν ποτέ σε γιατρό γιατί δεν έχουν ασφάλιση υγείας.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the rider should never go more than five kph faster than the traffic through which he or she is moving.

Greek

Ο οτοσικλετιστή δεν piρέpiει piοτέ να κινείται ταχύτερα αpiό 5 χλ/ώρα αpiό την κυκλοφορία ανά-εσα στην οpiοία κινείται.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

mobile phones are now part of everyday life, and large sections of the population never go anywhere without them.

Greek

Τα κινητά τηλέφωνα αποτελούν μέρος της καθημερινής μας ζωής, και μεγάλα τμήματα του πληθυσμού δεν πηγαίνουν πουθενά χωρίς αυτά.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

negotiations on these products should never go below regional level so as to promote integration, development and sustainability.

Greek

Οι διαπραγματεύσεις για αυτά τα προϊόντα δεν πρέπει να φτάνουν ποτέ κάτω από το περιφερειακό επίπεδο ώστε να προάγεται η ολοκλήρωση, η ανάπτυξη και η βιωσιμότητα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

this is because it is designed to work over 7 days • never go without wearing a patch for more than 7 days in a row

Greek

Συζητήστε µε το γιατρό σας για τη χρήση του evra αφού αποκτήσετε µωρό ή ύστερα από έκτρωση ή αποβολή.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

we need a european army, navy and air force to ensure our peaceful european values are spread far and wide, for we must never go to war again.

Greek

Χρειαζόμαστε έναν ευρωπαϊκό στρατό, ναυτικό και αεροπορία για να διασφαλίσουμε ότι οι ειρηνικές ευρωπαϊκές αξίες μας θα διαδοθούν πολύ μακριά, διότι δεν πρέπει να ξανακάνουμε ποτέ πόλεμο.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the basic idea is the following: the prices of energy most likely will never go back to previous levels, so there is a structural problem there.

Greek

" βασική ιδέα είναι η εξής: οι τιμές της ενέργειας κατά πάσα πιθανότητα δεν θα επιστρέψουν ποτέ στα προηγούμενα επίπεδα, άρα υπάρχει εδώ ένα διαρθρωτικό πρόβλημα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

six years in the european parliament have given me great respect for the fact that we have tremendously differing views on many issues, but we should all agree that alcohol and driving never go together.

Greek

Έξι χρόνια στο Ευρωκοινοβούλιο με έκαναν να σέβομαι τις διιστάμενες απόψεις που έχουμε σε διάφορα ζητήματα, ωστόσο θα πρέπει όλοι να συμφωνήσουμε ότι το αλκοόλ και η οδήγηση δεν πάνε ποτέ μαζί.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

if it believes it can manufacture products from it, then obviously they must never go into commercial circulation, because first we cannot pay the full value of the animal and, secondly, this meat will then be competing with normal meat.

Greek

Εφόσον θεωρεί ότι μπορεί να δικαιούται από αυτά να παραγάγει κάποια προϊόντα, που δεν μπορούν όμως να διατίθενται στην αγορά, γιατί δεν είναι δυνατό πρώτα να πληρώνουμε ολόκληρη την αξία του ζώου και μετά με αυτό το κρέας να γίνεται ανταγωνισμός κατά της συνήθους εκμετάλλευσης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

the level of protection should never go below the standards provided by the european convention on human rights, as interpreted in the case-law of the european court of human rights.

Greek

Ο βαθμός προστασίας δεν θα πρέπει ποτέ να υπολείπεται των προτύπων της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, όπως αυτά έχουν ερμηνευθεί από τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

we constantly reassured them that this was not and never would be the case, that we would never go back on our commitments and our responsibilities towards africa, the caribbean and the pacific, and that we would be steadfast in our solidarity.

Greek

andré-léonard (eldr). — (fr) Κύριε Πρόεδρε, η ανισορρο­πία μεταξύ Βορρά και Νότου γίνεται όλο και πιο κραυγαλέα και η απουσία ανάπτυξης είναι ένας από τους βασικούς παράγον­τες της πολιτικής και κοινωνικής αστάΐ)ειας στις αναπτυσσόμε­νες χώρες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

we expect the heads of state and government to show the political will to go full steam ahead so that the european union can finally acquire the political identity that matches its economic weight and its cultural influence.

Greek

Αυτό που περιμένουμε από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων, είναι η πολιτική βούληση να προχωρήσουμε αποφασιστικά, ώστε η Ευρωπαϊκή' Ενωση να αποκτήσει επιτέλους την πολιτική ταυτότητα που αντιστοιχεί στο οικονομικό βάρος της και στην πολιτιστική επιρροή τοης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

but this must never go so far as to put the common development process at risk or put the basic qualities of the community in question. the development of the european union is and remains a matter for all parties concerned and will we hope, increasingly become a matter for all the women and men who are its citizens.

Greek

Κατε­γράφη ότι καταψήφισα την πρόταση ψηφίσματος με θέμα τη Βόρεια Ιρλανδία, ενώ πρόθεση μου ήταν να ψηφίσω υπέρ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

mr president, the swedish writer per ahlmark has collaborated with a number of famous peace researchers in different parts of the world to show, quite convincingly, that democracies never go to war with each other and that disasters causing hunger over a wide area do not occur in countries which have a free press and market economies.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, ο Σουηδός συγγραφέας per ahlmark, σε συνεργασία με επιφανείς ερευνητές επί θεμάτων ειρήνης προερχόμενους από διάφορες χώρες, απέδειξε πειστικά ότι οι δημοκρατίες δεν έχουν διεξάγει ποτέ πόλεμο μεταξύ τους, καθώς και ότι δεν προκύπτουν μεγάλης έκτασης λιμοί σε χώρες με ελεύθερα μέσα επικοινωνίας και οικονομία της αγοράς.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

whatever the case, the final outcome of such a procedure can never go beyond a judgement of the court establishing the past infringement by the member state concerned - a judgement which will always take some time to reach, even though the procedures before the commission and the court are being considerably shortened.

Greek

Σε κάθε περίπτωση, το τελικό αποτέλεσμα μιας τέτοιας διαδικασίας ποτέ δεν μπορεί να είναι κάτι περισσότερο από μια απόφαση του Δικαστηρίου με την οποία να διαπιστώνεται η παράβαση που διέπραξε το εκάστοτε κράτος, απόφαση της οποίας η έκδοση απαιτεί κάποιο χρονικό διάστημα, παρόλο που οι διαδικασίες στην Επιτροπή και στο Δικαστήριο έχουν συντομευθεί αρκετά.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,728,783,397 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK