Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ogata    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

I spoke last week to Mrs Ogata in the UNHCR.

Μίλησα την προηγούμενη εβδομάδα με την κυρία Ogata στην Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

We have had extensive talks with Mrs Ogata, the High Commissioner, on this subject.

Συζητήσαμε σε βάθος το θέμα αυτό με την Ύπατο Αρμοστή, την κ. Ogata.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

The High Commissioner for Refugees, Sadako Ogata, visited Kosovo, Montenegro and Albania just last week.

Η ύπατος αρμοστής των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες, η κ. Sadako Ogata, επισκέφθηκε μόλις την τελευταία εβδομάδα το Κοσσυφοπέδιο, το Μαυροβούνιο και την Αλβανία.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

The reality, as perceived by Mrs Ogata and regularly reported by the KDOM, tells a different story.

Σε αυτά αντιπαρατίθενται τα όσα διαπίστωσε η κ. Ogata και όσα διαβιβάζονται συνεχώς από την KDOM, την Αποστολή Διπλωματικών Παρατηρητών στο Κοσσυφοπέδιο.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Mrs Ogata 's and the visit of a European Parliament delegation in April this year have been instrumental to genuine progress.

Η επίσκεψη της κυρίας Ogata καθώς και αυτή της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου φέτος τον Απρίλιο υπήρξαν αποφασιστικές για την επίτευξη ουσιαστικής προόδου.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Mrs Ogata's and the visit of a European Parliament delegation in April this year have been instrumental to genuine progress.
http://www.europarl.europa.eu/

Η επίσκεψη της κυρίας Ogata καθώς και αυτή της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου φέτος τον Απρίλιο υπήρξαν αποφασιστικές για την επίτευξη ουσιαστικής προόδου.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Finally, I should like to pay a tribute to all the work that has been done by Mrs Ogata for the UNHCR and to wish Mr Ruud Lubbers well in his new post.

Τέλος, θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής σε όλο το έργο που προσέφερε η κ. Ogata στην Ύπατη Αρμοστεία και να ευχηθώ καλή τύχη στον κ. Ruud Lubbers στη νέα του θέση.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Sadako Ogata, the UN High Commissioner for Refugees, told me on the telephone, after the meeting, how satisfied the UNHCR is with the outcome of the meeting.

Η Ύπατη Αρμοστής του ΟΗΕ για τους πρόσφυγες, κυρία Sadako Ogata, μου εξέφρασε, σε τηλεφωνική επικοινωνία που είχαμε μετά το πέρας της συνόδου, την ικανοποίηση της Ύπατης Αρμοστείας του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες για τα αποτελέσματα της Συνόδου.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Mrs Ogata has already reacted advisedly to these accusations, but we think there is a strategy to distance the HCR and all the humanitarian organizations from the repatriation operations.

Η κ. Ogata αντέδρασε ήδη δικαίως γι'αυτές τις κατηγορίες, αλλά πιστεύουμε ότι πρόκειται για στρατηγική που έχει ως στόχο να απομακρύνει την Υπάτη Αρμοστεία για τους Πρόσφυγες και όλους τους ανθρωπιστικούς οργανισμούς από τις επιχειρήσεις επαναπατρισμού.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

To show that the international community is in earnest in this matter, we are recommending a visit to West Timor in the next view days by the UN High Commissioner for Refugees, Mrs Ogata.

Και για να αποδείξουμε ότι η διεθνής κοινότητα λαμβάνει στα σοβαρά το θέμα, προτείνουμε η κ. Ogata, η Ύπατη Αρμοστής για τους Πρόσφυγες να πραγματοποιήσει επίσκεψη στο Δυτικό Τιμόρ στο άμεσο μέλλον.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

The Commission and the UNHCR therefore demonstrated, on 6 July, the strengthening of their partnership on asylum and refugees through an exchange of letters between Commissioner Vitorino and Mrs Ogata.

Η Επιτροπή και η Ύπατη Αρμοστεία απέδειξαν στις 6 Ιουλίου την ενίσχυση της συνεργασίας τους σε θέματα ασύλου και προσφύγων με μία ανταλλαγή επιστολών μεταξύ του Επιτρόπου Vitorino και της κ. Ogata.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Mrs Ogata has already reacted advisedly to these accusations, but we think there is a strategy to distance the HCR and all the humanitarian organizations from the repatriation operations.
http://www.europarl.europa.eu/

Η κ. Ogata αντέδρασε ήδη δικαίως γι' αυτές τις κατηγορίες, αλλά πιστεύουμε ότι πρόκειται για στρατηγική που έχει ως στόχο να απομακρύνει την Υπάτη Αρμοστεία για τους Πρόσφυγες και όλους τους ανθρωπιστικούς οργανισμούς από τις επιχειρήσεις επαναπατρισμού.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

In talks with Mrs Ogata, Mr Milosevic even denied the existence of a humanitarian crisis in Kosovo and gave assurances that the Yugoslav Government was endeavouring to ease the suffering of the displaced people and make it possible for them to return home very soon.

Στη συνομιλία του με την κ. Ogata ο Milosevic αμφισβήτησε μάλιστα την ύπαρξη κρίσης από ανθρωπιστική άποψη στο Κοσσυφοπέδιο και διαβεβαίωσε ότι η γιουγκοσλαβική κυβέρνηση καταβάλει προσπάθειες να ανακουφίσει την κατάσταση ανάγκης στην οποία βρίσκονται οι εκτοπισμένοι και να καταστήσει γρήγορα δυνατή την επιστροφή τους.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Fair enough, but for the moment it seems to me that the WEU is more of a virtual organisation than anything else, so I understand why Mrs Ogata wrote to NATO asking for technical resources at least to help with transport and setting up the camps and so on.

Για την ώρα όμως η ΔΕΕ είναι μια εικονική μάλλον οργάνωση, και για αυτό συμμερίζομαι την ανάγκη της κ. Ogata όταν έγραψε στο ΝΑΤΟ για να διατεθούν τεχνικές τουλάχιστον δυνατότητες για τη μεταφορά και την κατασκευή στρατοπέδων κ.τ.λ.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Yesterday I spoke with Mrs Ogata, the High Commissioner for Refugees of the United Nations, who told me that inside and outside Bosnia Herzegovina there are still approximately 1.8 million displaced people and refugees for whom a solution is not yet in sight.

Χθές συζήτησα με την κ. Ogata, Ύπατη Αρμοστή του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες, η οποία με ενημέρωσε ότι μέσα και έξω από τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη υπάρχουν πάντα περίπου 1, 8 εκατομμύρια πρόσφυγες για τους οποίους δεν διαφαίνεται λύση στον ορίζοντα.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

The Commission acknowledges the results achieved by Mrs Ogata, the head of the UNHCR, for instance, when she visited Bhutan and Nepal last May, and the commitment of both sides to find a viable solution soon.I have also talked to government representatives from both parties.

Η Επιτροπή αναγνωρίζει τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν από τη μεσολάβηση της κυρίας Ogata, επικεφαλής της UNHCR (Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες) , όταν, για παράδειγμα, επισκέφθηκε το Μπουτάν και το Νεπάλ τον περασμένο Μάιο, καθώς και τη δέσμευση και των δύο μερών για τη σύντομη εξεύρεση μιας βιώσιμης λύσης.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

We are going to Paris on Thursday for further talks with Mrs Ogata, Carl Bildt and everyone else involved on the implementation of the Dayton agreement and the problem of the returning refugees, and we shall be looking at the issue again at a conference on Yugoslavia in London in December.

Την προσεχή Πέμπτη θα μεταβούμε στο Παρίσι όπου και θα επαναληφθούν οι συζητήσεις για την εφαρμογή της συμφωνίας του Dayton και θα εξετασθεί και το θέμα της επιστροφής των προσφύγων με τη συμμετοχή της κ. Ogata, του Karl Bildt και όλων όσων σχετίζονται με την υπόθεση.Για το θέμα αυτό θα συζητήσουμε και πάλι στις αρχές του Δεκεμβρίου στο Λονδίνο στα πλαίσια της Διάσκεψης για τη Γιουγκοσλαβία.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

We should view the speech made by Mrs Sadako Ogata, the UN High Commissioner for Refugees, as a challenge; basically what she said was that the long life of the UNHCR reflected the international community 's inability to prevent prejudice, persecution, poverty and all the other reasons which result in conflict and movements of populations.

Πρέπει σήμερα να μας προβληματίσει όλους η παρέμβαση της κ. Sadako Ogata, Ύπατου Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες, η οποία δήλωσε ουσιαστικά ότι η μακροβιότητα αυτή αντανακλά την ανικανότητα της διεθνούς κοινότητας να αποτρέψει τις προκαταλήψεις, τους διωγμούς, τη φτώχεια και όλες τις άλλες αιτίες διενέξεων και μετατόπισης πληθυσμών.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

However, I should like to make it clear to Mr Haarder that we are in contact with the Member States, with the EU 's High Representative Carl Bildt, and in particular the High Commissioner for Refugees, Mrs Ogata, who visited Brussels a few days ago, and we are examining very carefully how we can help to make things easier for the return of refugees.

Αυτό όμως που θα ήθελα να πω απερίφραστα στον κ. Haarder είναι ότι διατηρούμε επαφές με τα κράτη μέλη, με τον κ. Carl Bildt και κυρίως με την Ύπατο Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες, κ. Ogata, η οποία ήταν στις Βρυξέλλες πριν από μερικές ημέρες, μελετάμε με ιδιαίτερη προσοχή με ποιο τρόπο μπορούμε να συμβάλουμε στη διευκόλυνση της επιστροφής των προσφύγων.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

If the problem of the overcrowded refugee camps cannot be solved, if it is impossible to achieve what Mrs Ogata has called for -the disarming of the militia in the camps -then the question arises of whether we should not direct our efforts towards decentralizing those camps, making it impossible for so many militia men to find concealment among 200, 000 refugees, and for bandits to pursue their flourishing arms trade there.

Όταν δεν μπορεί να λυθεί το θέμα των μεγάλων στρατοπέδων προσφύγων, όταν δεν είναι δυνατόν να επιβάλουμε αυτό που ζήτησε η κ. Ogata, τον αφοπλισμό δηλαδή της εθνοφυλακής στα στρατόπεδα, τότε τίθεται το ερώτημα κατά πόσον δε θα πρέπει να στρέψουμε τις προσπάθειές μας στην αποκέντρωση των στρατοπέδων αυτών, ώστε να μην είναι πλέον δυνατόν μεταξύ των 200.000 προσφύγων να κρύβονται τόσοι και τόσοι εθνοφύλακες και οι συμμορίτες να κάνουν εκεί εμπόριο όπλων.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  representatives (English - Greek) | implementation (English - Greek) | approximately (English - Greek)


Users are now asking for help: aristocats (English>Italian) | cheeses (English>Italian) | postÄ™powanie (Polish>Czech) | zpravodajů (Czech>Polish) | how is your son (English>Tagalog) | vr (virtual reality) und (German>English) | copyplan (English>Italian) | vorzentrierte (German>English) | ejpc (English>Italian) | como me agregaste (Spanish>Italian) | ceua (English>Italian) | gyre (English>Italian) | čtvercových (Czech>English) | carrying (English>Italian) | gesamtproduktionskapazitäten (Polish>Czech)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语