Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: olea    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

Olea europaea

Olea europaea

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Olea europea L.

Olea europea L.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Olea and Ceratonia forests

Δάση με Olea και eratonia

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Extra virgin olive oil obtained from healthy and ripe olives of the olive tree (Olea Europaea) belonging to the principal varieties (Picual, Lucio and Loaime) and secondary varieties (Escarabajuelo, Negrillo de Iznalloz, Hojiblanca and Gordal de Granada) grown in the defined area.

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο προερχόμενο από υγιείς και ώριμους καρπούς της ελιάς (Olea europea) ποικιλιών κύριων (Picual, Lucio και Loaime) και δευτερευουσών (Escarabajuelo, Negrillo de Iznalloz, Hojiblanca και Gordal de Granada), καλλιεργούμενων στην οριοθετημένη ζώνη.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1509 -Olive oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified Olive oil falling in this heading must meet the following three requirements: 1.it must have been obtained solely from the treatment of the fruit of the olive tree (Olea europaea L.);2.it must have been obtained solely by mechanical or other physical means (e.g., by pressing), thus excluding the use of solvents (see Note 2 to this chapter);3.it must not have been re-esterified or mixed with other oils, including olive-pomace oil falling in heading 151000. -15091010 -Lampante virgin olive oil See Additional Note 2 (B) (I) to this chapter. -

Ως "βιομηχανικές χρήσεις", κατά την έννοια των διακρίσεων του κεφαλαίου 15 στις οποίες εμφανίζεται ο όρος αυτός, θεωρούνται μόνο οι χρήσεις που συνεπάγονται μετασχηματισμό του βασικού προϊόντος.Αντίθετα, οι "τεχνικές χρήσεις" στις οποίες αναφέρονται ορισμένες διακρίσεις, δεν συνεπάγονται τέτοιο μετασχηματισμό.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  escarabajuelo (English - Greek) | requirements (English - Greek) | esterified (English - Greek)


Users are now asking for help: nel giardino di sarah (Italian>English) | parliament (Dutch>English) | baudžiamojoje (Italian>French) | direct (French>Latin) | werbeberatung sÖnmez (German>English) | guin (Italian>Maltese) | inizio sin da (Italian>English) | convoid (English>Malay) | eller (Danish>Georgian) | tamiza (Polish>English) | popsic (Portuguese>English) | snath (English>Spanish) | diskussiongrupper (Swedish>Hungarian) | wirtschaftlichen (German>English) | tenere conto (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语