Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu accession: balkans on the back burner?
Ένταξη στην ΕΕ: τα Βαλκάνια σε αναμονή;
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
these issues must not to be put on the back burner.
Δεν πρέπει να βάλουμε αυτά τα ζητήματα στο ράφι.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
take deliberate breaks: put the problem on the back burner.
Κάνετε διαλείμματα εσκεμμένωο: αφήστε το πρόβλημα για λίγο στην άκρη
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the economic aspect of emu has been put on the back-burner.
Το οικονομικό σκέλος της ΟΝΕ έχει περάσει σε δεύτερη μοίρα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
if enlargement is put on the back burner, such gains could be lost.
Αν η προς Ανατολάς διεύρυνση μετατεθεί στο μέλλον τότε μπορεί να χαθούν αυτά τα οφέλη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this has been on the back burner for a long while, and there is a reason for that.
Αυτό αντιμετωπιζόταν ως δευτερεύων ζήτημα επί μακρόν και υπάρχει λόγος για αυτό.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
otherwise it is very likely that the inclusion of environment policy in the wto will be put on the back burner.
Διαφορετικά είναι πιθανόν ότι η ενσωμάτωση της περιβαλλοντικής πολιτικής στην ΠΟΕ θα παραπεμφθεί στις καλένδες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
community relations with argentina had been 'put on the back burner' for the duration of the military dictatorship.
de clercq και pfeiffer, μέλη της Επιτροπής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
solemn declarations are made about environmental objectives, which are then pushed onto the back burner.
Καθορίζονται επισήμως διάφοροι περιβαλλοντικοί στόχοι που στη συνέχεια μετατίθενται στο απώτερο μέλλον.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the rules of procedure do not shed any more light on the matter and that is exactly why this back burner is extremely useful.
Ούτε ο Εσωτερικός Κανονισμός είναι σαφής στο σημείο αυτό, και γι' αυτό ακριβώς λέω ότι πράξαμε πάρα πολύ σωστά μη λαμβάνοντας οριστική απόφαση για το ζήτημα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
however, they should not serve as a pretext for putting the monterrey commitments on the back-burner or downgrading them.
Οπωσδήποτε, αυτό δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως πρόσχημα για να παραγκωνιστούν ή να υποβαθμιστούν οι δεσμεύσεις του Μοντερέι.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the special session on children has, as a result of the terrorist attacks in the united states, been put on the back-burner.
Η Ειδική Σύνοδος για τα παιδιά αναβλήθηκε ως συνέπεια των τρομοκρατικών επιθέσεων στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
europe cannot have everything at once: stability, no migration problems, and enlargement put on the back burner and costing as little as possible.
Η Ευρώπη δεν μπορεί να θέλει να τα κάνει όλα μαζί: σταθερότητα, ανάσχεση της μετανάστευσης και μια διεύρυνση η οποία αναβάλλεται για το μέλλον και που πρέπει να στοιχίσει όσο το δυνατόν λιγότερο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
once again, young people's issues have been put on the back burner of the european community. now, it is not old dinosaurs like you and me who are
Και βέβαια, θέλουμε επίσης να ενθαρρύνουμε τους νέους μας να μάθουν για την Ευρώπη, να
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
more or less certain future. the initiative for such actions was often taken in more favourable economic circum stances but they should be put on the back burner for the time being.
Η Επιτροπή δίδει συνέχεια στις αδυναμίες ή ανωμαλίες τις οποίες τυχόν ανευρίσκει.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the costs of introducing such a system and the administrative charges for conversion are so high that this plan must remain on the back burner for now, unless the commission has a vast secret reserve.
Το κόστος εισαγωγής, καθώς και το διοικητικό άχθος για την εφαρμογή του, είναι τόσο υψηλό, ώστε το σχέδιο αυτό θα πρέπει για την ώρα να μείνει στην κατάψυξη, εκτός και εάν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαθέτει ένα υπέρογκο μυστικό κονδύλιο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
one example is that of cohesion, inscribed in the treaty as a fundamental pillar of the union but now put on the back burner, along with proposals now made for the structural and cohesion funds.
Παραδειγματική περίπτωση είναι η συνοχή, που περιλαμβάνεται στη Συνθήκη ως θεμελιώδης πυλώνας της' Ενωσης, αλλά παραπέμπεται αναπότρεπτα στις ελληνικές καλένδες, με τις προτάσεις που διατυπώνονται τώρα για τα Διαρθρωτικά Ταμεία και για το Ταμείο Συνοχής.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the strict adherence to the timetable for emu stands in stark contrast to the way in which the enlargement of the union was casually pushed onto the back burner at amsterdam.
Η επιμονή στην αυστηρή τήρηση του χρονοδιαγράμματος της ΟΝΕ, παρά τις αντίθετες ενδείξεις, έρχεται σε αντίθεση με την απάθεια με την οποία η Διάσκεψη του Αμστερνταμ μετάθεσε στο μέλλον το θέμα της διεύρυνσης της Ένωσης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it is appropriate that we should merely discuss road transport, waterborne transport and combined transport here today, while the report on the most important mode of transport in environmental terms - rail transport - is left on the back burner.
Κύριε Πρόεδρε, είμαι της γνώμης πως τα προτεινόμενα δίκτυα αποτελούν μία καθ' όλα χρήσιμη αφετηρία για τις επενδύσεις της ΕΟΚ και των εθνικών κυβερνήσεων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
author. - (nl) mr president, it is good that we are today debating the european parliament's position on the interim trade agreement with turkmenistan, something that this parliament and the european union have long kept on the back burner.
συντάκτης. - (nl) Κύριε Πρόεδρε, είναι θετικό ότι συζητούμε σήμερα για τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως προς την Ενδιάμεση Συμφωνία για το Εμπόριο με το Τουρκμενιστάν, κάτι που το παρών Κοινοβούλιο και η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετώπιζαν ως δευτερεύων ζήτημα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: