Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it did apply to sweden once upon a time, and we managed.
Ίσχυε κάποτε και για τη Σουηδία και αντεπεξήλθαμε.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
once upon a time there was a british nuclear submarine called the tireless.
Ήταν μια φορά και ένα καιρό ένα βρετανικό πυρηνικό υποβρύχιο που το έλεγαν" Ακούραστο".
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
once upon a time we began with one proposal by the commission that we wished to have amended.
Αρχίσαμε κάποτε με μία πρόταση της Επιτροπής που θέλαμε να την τροποποιήσουμε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
a decision was made once upon a time in cannes and now it has to be applied at all costs.
Κάποτε ελήφθη μια απόφαση στις Κάννες, και τώρα πρέπει να επιβληθεί πάση θυσία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
once upon a time, in the delors package, it was a stimulus; now it is a hindrance.
Πριν από το δεύτερο πακέτο delors ήταν ένα κίνητρο, ενώ τώρα αποτελεί τροχοπέδη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
"imagine that once upon a time we could not even turn on the light to eat," she said.
"Φανταστείτε ότι κάποτε δεν μπορούσαμε ούτε να ανάψουμε το φως για να φάμε", θυμάται.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
once upon a time, those who did not see the new age wanted to smash gutenberg 's printing press.
Κάποτε, αυτοί που δεν έβλεπαν τη νέα εποχή ήθελαν να καταστρέψουν το τυπογραφικό πιεστήριο του guttenberg.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”.
Τα παραμύθια ξεκινούν συνήθως με τη φράση "μια φορά κι έναν καιρό..." και τελειώνουν με το "...κι έζησαν αυτοί καλά, κι εμείς καλύτερα".
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the council and the european parliament may, in an urgent situation, agree upon a time limit for the assent.
Σε επείγουσες περιπτώσεις, το Συμßούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοßούλιο μπορούν να συμφωνούν προθεσμία για τη σύμφωνη γνώμη.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
the european parliament and the council may, in an urgent situation, agree upon a time-limit for consent.
Σε επείγουσες περιπτώσεις, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μπορούν να συμφωνούν προθεσμία για την έγκριση.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the council and the european parliament may, in an urgent situation, agree upon a time-limit for the assent.
Σε επείγουσες περιπτώσεις, το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορούν να συμφωνούν προθεσμία για τη σύμφωνη γνώμη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i can say also that i understand the question very well, because once upon a time i was a minister for health and social affairs; so i know that this issue is very important.
Μπορώ να πω επίσης ότι κατανοώ την ερώτηση πολύ καλά, διότι κάποτε ήμουν υπουργός Υγείας και Κοινωνικών Υποθέσεων· συνεπώς, γνωρίζω ότι αυτό το θέμα είναι πολύ σημαντικό.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
are the members of this house to be represented instead by people who once upon a time enthused about democracy and now treat it with contempt? nobody is venturing to reprimand or silence them.
Τα μέλη αυτού του Σώματος πρόκειται να εκπροσωπούνται από ανθρώπους που κάποτε ήταν ενθουσιώδεις για τη δημοκρατία και τώρα την αντιμετωπίζουν με περιφρόνηση; Κανείς δεν αποτολμά να τους επιπλήξει ή να τους επιβάλει τη σιωπή.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
(sv) mr president, once upon a time, it was actually possible to fish for bluefin tuna up in my part of the baltic sea, but we know what the situation is today.
(sv) Κύριε Πρόεδρε, κάποτε ήταν πραγματικά δυνατό να αλιευθεί ερυθρός τόννος στη δική μου περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας, σήμερα όμως γνωρίζουμε ποια είναι η κατάσταση.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
at present the necessary military action by nato has been taken on the responsibility of a group of politicians who once upon a time loudly proclaimed themselves pacifists and opponents of war in the peace movements and are now ordering a war without wanting to dirty their hands.
Ποτέ άλλοτε δεν είδαμε, στην ιστορία, παρόμοια οίηση, παρόμοια περιφρόνηση για τον αντίπαλο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
afghanistan was once upon a time famous for its pomegranates, now very much 'in' with the health food lobby. building a much needed railway system would help ship such goods onto the international market.
Το Αφγανιστάν φημιζόταν κάποτε για τα ρόδια του, που σήμερα θεωρούνται πολύ "ιν" από το λόμπι της υγιεινής διατροφής. " κατασκευή ενός πολύ αναγκαίου σιδηροδρομικού συστήματος θα συνέβαλε στην αποστολή των εν λόγω αγαθών στη διεθνή αγορά.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
once upon a time, the priests used to say, 'have patience my son, you will find work in another life'. now, the refrain is, 'you have no job?
Η μαχητική ομιλία του Επιτρόπου flynn, η καλύτερη εξάλλου απ' όσες τον άκουσα να εκφωνεί στην αίθουσα αυτή, αποτελεί επίσης καλό οιωνό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
for the us release on may 28, 1969, "once upon a time in the west" was edited down to 145 minutes (2 hours and 25 minutes) by paramount and was a financial flop.
Όμως, για την κυκλοφορία στις ΗΠΑ, στις 28 Μαΐου 1969, η ταινία είχε διάρκεια 145 λεπτά (2 ώρες και 25 λεπτά) από την paramount και έλαβε κυρίως αρνητικές κριτικές, ενώ ούτε στα ταμεία τα πήγε καλά.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
greece also has scores of thousands of contract workers without benefits, working for little in hopes of one day landing a coveted once-upon-a-time lifetime job guarantee, which are now disappearing.
Η Ελλάδα διαθέτει επίσης χιλιάδες συμβασιούχους χωρίς επιδόματα, εργαζόμενοι για λίγα χρήματα με την ελπίδα πως μια μέρα θα καταφέρουν να υλοποιήσουν το 'μιά φορά και ένα καιρό' όνειρο ενός διορισμού, το οποίο πλέον εξαφανίζεται.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
mr hutton (ed). — mr president, once upon a time the borough of roxburgh — only a couple of miles from where i live — was one of the four most important towns in scotland.
Δεν βασίστηκα μόνο στις δικές μου νομικές γνώσεις, αλλά ζήτησα και τη γνώμη διαφόρων ειδικών, που όλοι υποστηρίζουν ότι η Συνθήκη της Ρώμης δεν αποτελεί αμυντική συνθήκη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: