You searched for: pm10 [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Greek |
Info |
Μέθοδος αναφοράς για τη δειγματοληψία και τη μέτρηση των ΑΣ10
|
Last Update: 2009-01-01 |
This concerns PM10 as well as the NOx sector, of course.
|
Αυτό αφορά τον τομέα των ΑΣ10, καθώς και του οξειδίου του αζώτου (NOx), βεβαίως.
|
Last Update: 2012-02-28 |
standards for particulate matter PM10 are unchanged in accordance with the original Commission proposal;
|
τα πρότυπα για τα ΑΣ10 μένουν αναλλοίωτα, σύμφωνα με την αρχική πρόταση της Επιτροπής·
|
Last Update: 2012-02-28 |
This also means, however, that there is no tightening of the annual PM10 limits.
|
Αυτό, όμως, σημαίνει επίσης ότι δεν υπάρχει κανένας αυστηρότερος περιορισμός των ετήσιων ορίων για τα ΑΣ10.
|
Last Update: 2012-02-28 |
The reference method for the sampling and measurement of PM10 shall be as laid down in Section IV of Annex IX.
|
Η μέθοδος αναφοράς για τη δειγματοληψία και τη μέτρηση των ΑΣ10 καθορίζεται στο μέρος IV του παραρτήματος ΙΧ.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Each Member State must inform the Commission of the method used to sample and measure PM10.
|
Κάθε κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή για τη χρησιμοποιηθείσα μέθοδο δειγματοληψίας και μέτρησης των ΑΣ10.
|
Last Update: 2009-01-01 |
The measurement principle is based on the collection on a filter of the PM10 fraction of ambient particulate matter and the gravimetric mass determination.
|
Η αρχή που διέπει τη μέτρηση βασίζεται στη συλλογή επί φίλτρου του κλάσματος ΑΣ10 σωματιδίων του περιβάλλοντος και στον βαρυμετρικό προσδιορισμό της μάζας.
|
Last Update: 2009-01-01 |
The upper and lower assessment thresholds for PM10 are based on the indicative limit values for 1 January 2010.
|
Τα ανώτερα και τα κατώτερα όρια εκτίμησης για τα ΑΣ10, βασίζονται στις ενδεικτικές οριακές τιμές για την 1η Ιανουαρίου 2010.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Member States shall send the Commission lists of any such zones or agglomerations together with information on concentrations and sources of PM10 therein.
|
Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή κατάλογο αυτών των ζωνών ή οικισμών, συνοδευόμενο από πληροφορίες για τις εντός αυτών συγκεντρώσεις και πηγές ΑΣ10.
|
Last Update: 2009-01-01 |
No agreement has been reached on safer limits for fine airborne particulates (PM10).
|
Δεν επιτεύχθηκε συμφωνία για ασφαλέστερα όρια στα αιωρούμενα σωματίδια 10.
|
Last Update: 2012-02-28 |
The Commission must as soon as possible carry out intercomparison exercises for PM10 sampling and measurement methods in order to provide information for the review of this Directive in accordance with Article 10.
|
Η Επιτροπή διενεργεί το ταχύτερο δυνατόν σύγκριση των μεθόδων δειγματοληψίας και μέτρησης των ΑΣ10, προκειμένου να συλλέξει στοιχεία για την επανεξέταση της παρούσας οδηγίας σύμφωνα με το άρθρο 10.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Where possible sampling points for PM2,5 shall be co-located with sampling points for PM10.
|
Ει δυνατόν, τα σημεία δειγματοληψίας πρέπει να συνδυάζονται με σημεία δειγματοληψίας για τα ΑΣ10.
|
Last Update: 2009-01-01 |
As regards the PM10 annual limit value, I understand the ambition behind the committee's proposal to threaten this.
|
Σε ό,τι αφορά την ετήσια οριακή τιμή ΑΣ10, πιστεύω ότι η φιλοδοξία που κρύβεται πίσω από την πρόταση της επιτροπής μπορεί να την απειλήσει.
|
Last Update: 2012-02-28 |
the precautions to be taken by the sensitive population concerned.ANNEX IIILIMIT VALUES FOR PARTICULATE MATTER (PM10)
|
προφυλάξεις που πρέπει να λάβει ο ενδιαφερόμενος ευαίσθητος πληθυσμός.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIΟΡΙΑΚΕΣ ΤΙΜΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΣΩΜΑΤΙΔΙΑ (ΑΣ10)
|
Last Update: 2009-01-01 |
Member States may designate zones or agglomerations within which limit values for PM10 as laid down in Section I of Annex III are exceeded owing to concentrations of PM10 in ambient air due to the resuspension of particulates following the winter sanding of roads.
|
Τα κράτη μέλη δύνανται να ορίζουν ζώνες ή οικισμούς εντός των οποίων οι οριακές τιμές για τα ΑΣ10 που αναφέρονται στο μέρος Ι του πραρτήματος ΙΙΙ σημειώνουν υπέρβαση λόγω συγκεντρώσεων ΑΣ10 στον αέρα του περιβάλλοντος, οφειλομένων στην επαναιώρηση σωματιδίων μετά την χειμερινή επίστρωση των οδών με άμμο.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Cities and towns, however, can in future apply for an extension to the deadline for meeting the existing PM10 limits under strict conditions.
|
Οι πόλεις και τα αστικά κέντρα, όμως, μπορούν να ζητήσουν στο μέλλον παράταση της προθεσμίας εκπλήρωσης των υφιστάμενων ορίων για τα ΑΣ10 υπό αυστηρές προϋποθέσεις.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Besides the very detailed treatment of individual target values for PM10 and PM2,5, I believe it is very important to concentrate on the provisions relating to flexibility in the attainment of admissible values for Member States.
|
Πέραν της πολύ ενδελεχούς εξέτασης των επιμέρους τιμών-στόχων για τα ΑΣ10 και τα ΑΣ2,5, πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό να επικεντρωθούμε στις διατάξεις που αφορούν την ευελιξία στην επίτευξη των τιμών που είναι αποδεκτές από τα κράτη μέλη.
|
Last Update: 2012-02-28 |
If not maintained properly, diesel engines emit large quantities of microscopic particles, called PM10s, which can lodge deep in the lungs and are carcinogenic.
|
Εάν δεν συντηρούνται καλά, οι ντιζελοκινητήρες εκπέμπουν μεγάλες ποσότητες μικροσκοπικών σωματιδίων, τα λεγόμενα PM10, τα οποία εισχωρούν βαθιά στους πνεύμονες και προκαλούν καρκίνο.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Microsoft, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: intercomparison (English - Greek) | agglomerations (English - Greek) | determination (English - Greek) | carcinogenic (English - Greek)
Users are now asking for help: credo (Latin>Spanish) | quodas (Latin>French) | caïd (French>Latin) | sottomettere (Italian>Vietnamese) | farò (Italian>German) | comitafo (Italian>English) | agrimat (English>Tagalog) | spaventano (Italian>Vietnamese) | le produzioni (Italian>English) | spegneranno (Italian>Vietnamese) | taman (Turkish>English) | ä (Italian>English) | soprascritto (Italian>Vietnamese) | miluji (Czech>French) | fastställandet (Swedish>Maltese)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语