Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it has also become difficult for press publishers to license their publications and prevent unauthorized uses by online services.
Έχει επίσης καταστεί δυσχερές για τους εκδότες του δημοσιογραφικού χώρου να παραχωρούν άδεια για τις εκδόσεις τους και να αποτρέπουν τη χωρίς άδεια χρήση τους από επιγραμμικές υπηρεσίες.
press publishers are facing difficulties in licensing their publications online and obtaining a fair share of the value they generate.
Οι εκδότες Τύπου αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην αδειοδότηση των εκδόσεών τους στο διαδίκτυο και τη λήψη δίκαιου μεριδίου από την αξία που παράγουν.
the complaint against the publisher was rejected, however, because publication of the data in the press was legally justified.
Εντούτοις, απέρριψε την καταγγελία κατά του εκδότη, με το σκεπτικό ότι η δημοσίευση των δεδομένων στον τύπο έγινε σύμφωνα με τον νόμο.
the introduction of a related right for press publishers would improve legal certainty and their bargaining position, which is the pursued objective.
Η θέσπιση ενός συγγενικού δικαιώματος για τους εκδότες Τύπου θα ενίσχυε την ασφάλεια δικαίου και τη διαπραγματευτική τους θέση, το οποίο είναι και ο επιδιωκόμενος στόχος.
finally, creators, other right holders and press publishers are often unable to negotiate the conditions and also payment for the online use of their works and performances.
Τέλος, οι δημιουργοί, οι άλλοι κάτοχοι δικαιωμάτων και οι εκδότες του Τύπου συχνά δεν είναι σε θέση να διαπραγματευθούν τους όρους καθώς και την πληρωμή για την επιγραμμική χρήση των έργων και των εκτελέσεών τους.
rights in publications: option 1 consisted in the organisation of a stakeholder dialogue to find solutions for the dissemination of press publishers' content.
Δικαιώματα σε δημοσιεύματα: Η επιλογή 1 προέβλεπε την οργάνωση διαλόγου με τα ενδιαφερόμενα μέρη με σκοπό την εξεύρεση λύσεων για τη διάδοση του περιεχομένου των εκδοτών Τύπου.
the new right recognises the important role press publishers play in investing in and creating quality journalistic content, which is essential for citizens' access to knowledge in our democratic societies.
Το νέο δικαίωμα αναγνωρίζει τον σημαντικό ρόλο που διαδραματίζουν οι εκδότες του Τύπου όσον αφορά την πραγματοποίηση επενδύσεων και τη δημιουργία ποιοτικού δημοσιογραφικού περιεχομένου, τα οποία έχουν ουσιώδη σημασία ώστε οι πολίτες να έχουν πρόσβαση στη γνώση στις δημοκρατικές κοινωνίες μας.
as for press publishers, the preferred option would increase their legal certainty, strengthen their bargaining position and have a positive impact on their ability to license content and enforce the rights on their press publications.
Όσον αφορά τους εκδότες του δημοσιογραφικού χώρου, η προτιμώμενη επιλογή θα αύξανε την ασφάλεια δικαίου για αυτούς, θα ενίσχυε τη διαπραγματευτική τους θέση και θα επηρέαζε θετικά την ικανότητά τους να αδειοδοτούν περιεχόμενο και να επιβάλλουν τα δικαιώματά τους επί των δημοσιογραφικών τους εκδόσεων.
the proposal also includes several measures (transparency obligation on rightholders' counterparts, introduction of a new right for press publishers and obligation on some online services) that would improve the bargaining position of rightholders and the control they have on the use of their works and other subject-matter.
Η πρόταση περιλαμβάνει επίσης αρκετά μέτρα (υποχρέωση διαφάνειας στους αντισυμβαλλόμενους των δικαιούχων, θέσπιση νέου δικαιώματος για τους εκδότες Τύπου και επιβολή υποχρέωσης σε ορισμένες επιγραμμικές υπηρεσίες) που θα βελτιώσουν τη διαπραγματευτική θέση των δικαιούχων και τον έλεγχο που έχουν επί της χρήσης των έργων τους και άλλου υλικού.